Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 4 / 4
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Mapping the literary contacts between Spain and Slovenia
Barbara Pregelj, Krištof Jacek Kozak, 2007, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...književnost, literarni stiki, Španija, Slovenija, ...
Ključne besede: književnost, literarni stiki, Španija, Slovenija
Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2447; Prenosov: 10
URL Polno besedilo (0,00 KB)

2.
Al poeta ed amico Alois Gradnik per le sue spighe di grano questi fili d'erba Alojz Gradnik in Ada Negri
ana toroš, 2010, izvirni znanstveni članek

Opis: Članek osvetljuje recepcijo italijanske pesnice Ade Negri na Slovenskem do prve polovice 20. stoletja, zlasti literarne stike med Ado negri ter slovenskim pesnikom in prevajalcem Alojzom Gradnikom. Raziskava se v veliki meri opira na korespondenco med literaratoma v tridesetih letih prejšnjega stoletja.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice, prevajanje, literarni stiki, 1. pol. 20. st., pisma, ...
Ključne besede: slovenska književnost, italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice, prevajanje, literarni stiki, 1. pol. 20. st., pisma
Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2528; Prenosov: 42
URL Polno besedilo (0,00 KB)

3.
4.
Branje prevedenih pesmi na literarnem večeru v Mariboru
Barbara Pregelj, Darka Tancer-Kajnih, Juan Kruz Igerabide, Benat Sarasola, umetniška poustvaritev

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...poezija, prevajanje poezije, okrogla miza, slovensko-španski literarni stiki...
Ključne besede: poezija, prevajanje poezije, okrogla miza, slovensko-španski literarni stiki
Objavljeno: 17.12.2018; Ogledov: 360; Prenosov: 0
.docx Polno besedilo (111,52 KB)

Iskanje izvedeno v 0 sek.
Na vrh