Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


21 - 30 / 77
Na začetekNa prejšnjo stran12345678Na naslednjo stranNa konec
21.
Al poeta ed amico Alois Gradnik per le sue spighe di grano questi fili d'erba Alojz Gradnik in Ada Negri
ana toroš, 2010, izvirni znanstveni članek

Opis: Članek osvetljuje recepcijo italijanske pesnice Ade Negri na Slovenskem do prve polovice 20. stoletja, zlasti literarne stike med Ado negri ter slovenskim pesnikom in prevajalcem Alojzom Gradnikom. Raziskava se v veliki meri opira na korespondenco med literaratoma v tridesetih letih prejšnjega stoletja.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ... slovenska književnost, italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice,...
Ključne besede: slovenska književnost, italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice, prevajanje, literarni stiki, 1. pol. 20. st., pisma
Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2530; Prenosov: 43
URL Polno besedilo (0,00 KB)

22.
Podobe otroka v mladinskih delih Franceta Bevka
Katarina Golob, 2012, diplomsko delo

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...diplomske naloge, otroška književnost, mladinska književnost, otrok, slovenska književnost, 20. stoletje, ...
Ključne besede: diplomske naloge, otroška književnost, mladinska književnost, otrok, slovenska književnost, 20. stoletje
Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2446; Prenosov: 399
URL Polno besedilo (0,00 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

23.
Reception of European women writers in Slovenian multicultural territory of the 19th century until the end of the first World War
Tanja Badalič, 2014, doktorska disertacija

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v slovenščino, slovenska periodika, nemška periodika, knjižnični katalogi, ... ...evropska književnost, 19.st., literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v...
Ključne besede: evropska književnost, 19.st., literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v slovenščino, slovenska periodika, nemška periodika, knjižnični katalogi
Objavljeno: 22.01.2015; Ogledov: 1916; Prenosov: 198
URL Polno besedilo (0,00 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

24.
Boža Krakar Vogel in Milena Mileva Blažić: Sistemska didaktika književnosti v teoriji in praksi. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2012. 87 str.
Zoran Božič, 2012, recenzija, prikaz knjige, kritika

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...slovenščina, slovenska književnost, recenzije, ...
Ključne besede: slovenščina, slovenska književnost, recenzije
Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2286; Prenosov: 28
.pdf Polno besedilo (694,88 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

25.
"Druga materinščina" ali zakaj so nekatere stvari "neprevedljive"
ana toroš, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Članek obravnava problematiko dvojezičnosti in medkulturnosti, ki se razodeva v usodi glavnih romanesknih junakov, Bubija v romanu Lojzeta Kovačiča Prišleki (2. del) in Aljoše v romanu Andreia Makina Francoski testament. Pri tem išče stičišča in razhajanja v njunem sprejemanju in razumevanju "vmesnega položaja" med dvema narodoma. Poseben poudarek daje njuni refleksiji "druge materinščine" oziroma "starega maternega jezika" in posledično iskanju ustreznega literarnega jezika.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine,...
Ključne besede: dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine, Andreï: Francoski testament, primerjalne študije
Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2067; Prenosov: 22
URL Polno besedilo (0,00 KB)

26.
Nadzorovanje in kaznovanje v nekaterih besedilih z lepovidskim motivom
Katja Mihurko Poniž, 2009, izvirni znanstveni članek

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...(izmišljena oseba), miti, literarne teme in motivi, slovenska književnost, ...
Ključne besede: Lepa Vida (izmišljena oseba), miti, literarne teme in motivi, slovenska književnost
Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 1973; Prenosov: 8
URL Polno besedilo (0,00 KB)

27.
V zibeli drugega jezika
Barbara Pregelj, raziskovalni ali dokumentarni film, zvočna ali video publikacija

Opis: okrogla miza o prevajaju v španščino
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...prevajanje, španska književnost, slovenska književnost, španščina, slovenščina...
Ključne besede: prevajanje, španska književnost, slovenska književnost, španščina, slovenščina
Objavljeno: 12.09.2016; Ogledov: 1680; Prenosov: 55

28.
Transformacija antičnih motivov v slovenski književnosti devetnajstega in dvajsetega stoletja
Urša Prša, doktorska disertacija

Opis: Antična mitologija že stoletja navdihuje evropski prostor ter se v njem na različne načine transformira in interpretira v različnih vrstah umetnosti. Antični motivi so odmevali v slovenski književnosti od srednjega veka pa vse do sodobnosti. Slovenska literatura jih je v različnih fazah svojega razvoja sprejemala ali zavračala ter iz njih oblikovala svoje motivno-tematske zasnove. Posebna pozornost te doktorske disertacije je posvečena tipom literarne recepcije, ki se je udejanjila v slovenskem slovstvu romantike in v dvajsetem stoletju, ko so antični liki in motivi postali simboli in prispodobe moderne subjektivnosti. Po krajšem pregledu tuje in domače znanosti o mitologiji s poudarkom na teoretski obravnavi mita v literaturi sledi opazovanje recepcije antične motivike v slovenskem in evropskem literarnem prostoru od antike naprej. Posebna pozornost bo namenjena motivom Medeje, Odiseja in Orfeja v izbranih delih slovenske književnosti 19. in 20. stoletja, saj je vsak lik s svojo univerzalnostjo in enkratnostjo pomembno vplival na slovensko literaturo. Ob pomoči medbesedilne metode so analizirani namen avtorjeve uporabe izbranega antičnega motiva, njegova vloga, interpretacija in morebitna transformacija ali aktualizacija.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...od srednjega veka pa vse do sodobnosti. Slovenska literatura jih je v različnih fazah svojega... ...antični motivi, transformacija, slovenska književnost, Medeja, Odisej, Orfej...
Ključne besede: antični motivi, transformacija, slovenska književnost, Medeja, Odisej, Orfej
Objavljeno: 11.10.2016; Ogledov: 2144; Prenosov: 223
.pdf Polno besedilo (2,52 MB)

29.
Problemske obdelave slovenskih klasikov
Zoran Božič, 1993, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Prispevek po uvodu vključuje poglavja Analiza odlomka (Martin Kačur, Hiša Marije Pomočnice, Hlapec Jernej in njegova pravica), Opredeljevanje glavnega junaka oziroma preučevanje odnosov med osrednjimi literarnimi osebami, Analiza dramske zgradbe (Martin Krpan, Agitator, Boj na požiralniku), Vrednotenje ravnanja literarne osebe (Parizina, Krst pri Savici) in Sosedov sin (didaktični posnetek).
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...problemski pouk, klasična literatura, slovenska književnost, tesno branje, didaktika književnosti, učna veriga...
Ključne besede: problemski pouk, klasična literatura, slovenska književnost, tesno branje, didaktika književnosti, učna veriga
Objavljeno: 25.10.2016; Ogledov: 1496; Prenosov: 89
.pdf Polno besedilo (5,30 MB)

30.
Obravnava domačega branja z učno verigo
Zoran Božič, 1997, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Prispevek prinaša predstavitev učne verige odlomkov, namenjene obravnavi domačega branja z metodo tesnega branja. Za ponazoritev je izbrana učna veriga drame Hlapci.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...veriga, tesno branje, dramatika, Ivan Cankar, Hlapci, slovenska književnost... ...didaktika književnosti, učna veriga, tesno branje, dramatika, Ivan Cankar,...
Ključne besede: didaktika književnosti, učna veriga, tesno branje, dramatika, Ivan Cankar, Hlapci, slovenska književnost
Objavljeno: 25.10.2016; Ogledov: 2348; Prenosov: 161
.pdf Polno besedilo (2,62 MB)

Iskanje izvedeno v 0 sek.
Na vrh