Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Na voljo sta dva načina iskanja: enostavno in napredno. Enostavno iskanje išče po naslovu, opisu, ključnih besedah in celotnem besedilu in ne omogoča operatorjev iskanja. Pri naprednem iskanju lahko izbirate med množico atributov, po katerih naj išče in omogoča operatorje iskanja. V zadetkih iskanja so nekatere vrednosti izpisane v obliki povezav. Povezava na naslovu gradiva izpiše več o gradivu, ostale povezave sprožijo novo iskanje.

Pomoč
Išči po:
Opcije:
 


71 - 80 / 200
Na začetekNa prejšnjo stran45678910111213Na naslednjo stranNa konec
71.
Gases
Alojz Kodre, Iztok Arčon, Jana Padežnik Gomilšek, 2024, znanstveni sestavek v slovarju, enciklopediji, leksikonu

Opis: X-ray absorption spectroscopy of gases is seldom used for structural analysis, except in as much as the extended X-ray absorption fine-structure (EXAFS) signal is used to monitor some specific molecular process. Gas spectroscopy, however, has been the main tool in the systematic study of higher-order photoabsorption processes, multielectron photoexcitations (MEEs), which were introduced with an experiment at the K edge of argon. Along with noble gases, where MEEs are studied in the pure form, free of the structural signal, measurements have been extended to monatomic metal vapours, although at the cost of considerable experimental difficulties. Several types of absorption cells have been devised, among them the ceramic double cell and the heat-pipe cell for experiments in the low-energy region. In a high-temperature oven with considerable technical refinement, edge profiles of nonvolatile metals were measured up to 2500 K. Edge profiles and MEEs, which are strongly dependent on electron correlation, provide sensitive tests of the theory of atomic and molecular structure.
Ključne besede: X-ray absorption spectroscopy, absorption cells, gas and vapour samples, multielectron photoexcitation, effects of electron correlation
Objavljeno v RUNG: 05.09.2024; Ogledov: 315; Prenosov: 2
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

72.
How stars get thorn apart by supermassive black holes
Andreja Gomboc, 2024, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci (vabljeno predavanje)

Ključne besede: astronomija, črne luknje, observatorij Vere Rubin
Objavljeno v RUNG: 03.09.2024; Ogledov: 317; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

73.
Videorazglednica iz Urugvaja in predstavitev Agustine De Vera, nove rezidentke v humanistični rezidenci Branislave Sušnik : Medvode, 12. 9. 2023
Barbara Pregelj, 2023, druga izvedena dela

Opis: Dogodek v Knjižnici Medvode
Ključne besede: Urugvaj, video, Branislava Sušnik, humanistična rezidenca
Objavljeno v RUNG: 02.09.2024; Ogledov: 344; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

74.
Okrogla miza o skupinskem prevajanju dela Grigor in čebela Juana Kruza Igerabideja : Ljubljana, Vrt Lili Novy, 6. 6. 2024
Barbara Pregelj, 2024, druga izvedena dela

Opis: Sodelujejo študentke in študent hispanistike s FF in obe mentorici.
Ključne besede: prevajanje, skupnostno prevajanje, baskovska literatura
Objavljeno v RUNG: 02.09.2024; Ogledov: 331; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

75.
Potovanje k literaturi s pomočjo bralnomotivacijskih strategij : predavanje na bralnem seminarju Vesolje med vrsticami: kako ponuditi otrokom literaturo kot dogodek, Ljubljana, 30. 5. 2023
Barbara Pregelj, 2023, prispevek na konferenci brez natisa

Opis: Na predavanju so bile praktično predstavljene bralnomotivacijske strategije M. Sarto in delo z literarnimi besedili.
Ključne besede: strategije, motiviranje za branje, Malinc, M. Sarto
Objavljeno v RUNG: 02.09.2024; Ogledov: 300; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko

76.
Katalonska književnost pri nas: avtorji, prevodi, publika : okrogla miza v okviru Dnevov katalonske književnosti, 6. 4. 2023
Barbara Pregelj, 2023, druga izvedena dela

Opis: Pogovor o prevodih katalonskih avtorjev v slovenščino ter položaju katalosnke literature na Iberskem polotoku.
Ključne besede: prevodi, katalonska literatura, S. Škrabec, V. Rot
Objavljeno v RUNG: 30.08.2024; Ogledov: 362; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

77.
Predstavitev zbirke pravljic Kako so rože prišle na svet : Knjižnica Kamnik, 14. 3. 2023
Barbara Pregelj, 2023, druga izvedena dela

Opis: Pravljice je zbrala in priredila Breda Podbrežnik Vukmir, druga prirediteljica pa je bila pisateljica, pesnica in prevajalka Klarisa Jovanović. Zbirka je izšla pri založbi Malinc pod skrbnim uredniškim vodstvom dr. Barbare Pregelj. Ilustracije je prispevala Mojca Fo. Povod za nastanek knjige je Križnikov pravljični festival, za enega od njih smo namreč zbirali in iskali pravljice o drevesih in gozdovih, saj smo skupaj z Gozdarskim inštitutom pomen biodiverzitete in ohranjanja gozdov prikazali prav s pripovedovanjem takšnih pravljic. »Ob tematskim in motivnem iskanju po svetovni zakladnici sem odkrivala pravljice o drevesih, mnoga od njih so sveta in povezujejo med seboj različne svetove, ter o rastlinah, ki so imele različne pomene v različnih kulturah, posebej pa o rožah. Koliko barv, oblik, skrivnosti in pravljic skrivajo rože, ki rastejo na travnikih, pod drevesi, v senci ali na soncu, po gorskih pobočjih ali na angelskih gredicah!« pravi Breda Podbrežnik
Ključne besede: pravljice, zbirke, predstavitve, rože
Objavljeno v RUNG: 30.08.2024; Ogledov: 340; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

78.
Z roko v roki: mednarodni kulturni projekti s španskimi partnerji : okrogla miza na Slovenskem knjižnem sejmu, 25. 11. 2022
Barbara Pregelj, 2022, druga izvedena dela

Opis: Kako se španska kulturna in literarna resničnost razkriva skozi sodelovanje njihovih institucij s slovenskimi? V katerih projektih sodelujejo in kakšne so izkušnje slovenskih partnerjev? Kam merijo Litprax, GG4A, Lit-UP in drugi projekti? O mednarodnih sodelovanjih in projektih bodo spregovorile Jana Bauer (KUD Sodobnost International), Maja Šabec (Filozofska fakulteta) in Barbara Pregelj (Založba Malinc).
Ključne besede: mednarodni projekti, Španija, Slovenija
Objavljeno v RUNG: 30.08.2024; Ogledov: 334; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

79.
Sodobna španska literatura : okrogla miza na Slovenskem knjižnem sejmu, 27. novembra 2022
Barbara Pregelj, 2022, druga izvedena dela

Opis: Kam na svetovni literarni zemljevid se umešča sodobna španska literatura? Kdo narekuje težnje, kateri so najbolj priznani avtorji in avtorice, kaj najbolj določa literarno polje? Kako se literatura, ki nastaja v španščini, prepleta z besedili, napisanimi v drugih iberskih jezikih, predvsem katalonščini in baskovščini? V okviru našega pogovora bomo predstavili literarnovedni, prevajalski, uredniški in bralski vidik, o sodobni španski literaturi pa bodo spregovorili slovenski raziskovalci, prevajalke, urednica ter v Sloveniji živeči ljubitelji španske literature.
Ključne besede: španska literatura, recepcija, prevodi, Slovenija
Objavljeno v RUNG: 30.08.2024; Ogledov: 321; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

80.
Jeziki in pokrajine : branje na dogodku v okviru mednarodnega projekta Inovativno medkulturno promoviranje branja, Izola, 8. 10. 2022
Barbara Pregelj, 2022, umetniška poustvaritev

Opis: e pokrajine vtiskujejo v jezike, v literature, ki v njih nastajajo? Se literatura vpisuje v pokrajine? Kako se vpisuje v jezike? Na umetniškem dogodku bodo vezi med pokrajinami in jeziki istrščino, portugalščino, španščino, italijanščino, slovenščino, baskovščino ter makedonščino tkali: João Manuel Ribeiro, Iskra Dimkovska, Jorge Giménez Bech, Jana Bauer, Dorina Bržan in Barbara Pregelj. Branje besedil v različnih jezikih bo potekalo v dialogu z video projekcijami, ki sta jih pripravila Remigio Grižonič in KUD-AAC Boja Izola. Pozdravni nagovor Matej Škorjak iz Hiše Evropske Unije v Ljubljani. Jeziki in pokrajine je otvoritveni dogodek mednarodnega projekta Inovativno medkulturno promoviranje branja (GG4A). Vodi ga Založba Malinc, v njem pa sodelujejo še KUD Sodobnost International (Slovenija), Alberdania (Španija), Skaznuvalka (Makedonija) in Trinta-por-uma-linha (Portugalska), v okviru Ustvarjalne Europe pa ga sofinancira EU. Dogodek je nastal v sodelovanju s Comunità Autogestita della Nazionalità Italiana di Isola
Ključne besede: prevajanje, manjšine, majhni jeziki, projekti
Objavljeno v RUNG: 30.08.2024; Ogledov: 312; Prenosov: 1
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.09 sek.
Na vrh