41. |
42. |
43. |
44. |
45. |
46. |
47. Lexicon immigration service - Prolegomena to a theory of loanword integrationMarko Simonović, 2015, doctoral dissertation Abstract: The goal of this dissertation is to empower the field of formal loanword research by (a) incorporating insights from sociolinguistic research into formal models and (b) highlighting morphological (and morphosyntactic) integration in the field which is presently dominated by data from phonological borrowing.
The emergent loanword model enables defining the interface of source and target languages. It is applicable to data from phonological, morphological and morphosyntactic integration, which are viewed as entangled aspects of a single broad process: lexicalisation, viewed as the creation of a new lexical entry based on a foreign surface form. This aspect of the model implies a certain telicity, not unlike the existing adaptation models (Chapter 2). However, while these latter models see loanword processes as moving towards becoming indistinguishable from native items, the integration model will have as its endpoint the creation of a fully functional RL lexical entry (sometimes very distinguishably non-native).
Since loanwords display processes which make reference to various levels (individual and communal, synchronic and diachronic etc.), the model is comprised of two different apparatuses able to capture different aspects of loanword behaviour without losing sight of what they exclude. The more diachronic apparatus of the model will concentrate on the ways in which properties of the initial code switch are preserved in the process of integration into the lexicon (shared by the language community), which involves the creation of paradigms, the assignment of morphosyntactic features, etc. We will present strong evidence that borrowing is to be seen as lexicalisation based on a surface form, guided by a force which militates against the introduction of new versions of the incoming form – Lexical Conservatism. The more synchronic apparatus will be more suitable for viewing the regularities which are part of borrowers’ knowledge: the inter-language mappings, which emerge within the community and which contain instructions for converting SL structures into RL structures.
The dissertation chapters are organised as follows. Chapter 1 presents the most important findings of sociolinguistic research into loanwords. Chapter 2 reviews research done by generative phonologists in the field usually termed loanword adaptation. In Chapter 3 research into lexical stratification is reviewed. In Chapter 4 the main ingredients of the model proposed in this dissertation are discussed. Chapter 5 considers the cases of morphosyntactic integration. In Chapter 6 the inter-language mappings are introduced and discussed. Chapter 7 brings an interim summary and announces the four subsequent chapters, which bring four case studies, in which the proposed model is put to use to account for larger data sets. Chapter 8 presents an account of consonant gemination in loanwords. Chapters 9 discusses a-epenthesis in Serbo-Croatian from the contact perspective. Chapter 10 brings an account of verb borrowing and aspect in Serbo-Croatian. In Chapter 11 the Latinate nominalisations in Serbo-Croatian are analysed from the perspective of our model. Chapter 12 concludes this dissertation.
This book will be of interest for researchers in the fields of language contact, phonology, morphology and the structure of the lexicon, as well as Serbo- Croatian linguistics. Keywords: Loanword integration, Loanword adaptation, Lexicon stratification, Loanword morphology, Special Faithfulness, Lexical Conservatism, Inter-language mappings Published in RUNG: 09.02.2018; Views: 5267; Downloads: 326
Full text (2,95 MB) |
48. |
49. The emergence of post-cyclic prosody in loanword integration - Toneless Latinate adjectives in Serbo-CroatianMarko Simonović, 2012, published scientific conference contribution Abstract: A case of exceptional assignment of prosody to loanwords is considered. In SerboCroatian,
where in loanwords the original position of stress is generally preserved in some
way, a small class of Latinate adjectives (e.g., element ‚ arna ¯ ‘elementary’ and person ‚ alna ¯ ‘personal’)
become toneless and they display the postcyclic initial falling accent. An account of
these data is proposed which combines a new approach to postcyclic prosody, which is shown
to go hand in hand with syntactically opaque structures, and a new model of loanword integration,
which views the loanword trajectory as lexicalisation. As a result, an enriched theory of
both domains and their interaction arises to account for the data and shed some additional
light on the position of loanwords in the architecture of the grammar/lexicon. Keywords: loanword integration, postcyclic prosody, prosody/syntax interface, morphology, lexicon Published in RUNG: 07.02.2018; Views: 5306; Downloads: 0 This document has many files! More... |
50. “Ik ben toch niet gek!“ – Othering en normativiteit in het Nederlandse en het Servische vertoog.Marko Simonović, 2012, published scientific conference contribution Abstract: ta članek je v nizozemščini, povzetek pa je v angleščini
The goal of this contribution is twofold. On the one hand, I am looking at the“normative” continuum (comparable to
crazy – awkward/weird – strange – peculiar – normal – common
in English) in Serbian and Dutch, in an attempt to identify the mainsimilarities and differences using the Natural Semantic Metalanguage (Goddard &Wierzbicka 2002). On the other hand, I am proposing moving away from thecomparison paradigm. Instead, I am developing an account approaching languagesdiffractively (Barad 2007), as an ongoing intra-action. Under such an approach, therole of the practices of the (broadly defined) bilingual speaker changes radically: thespeaker is invited to live the difference productively and to overcome the ideology of sameness and representationalism. The bilingual speaker is always consigned to beingmore-than-normal and accountable for how she speaks the constitutive boundary.But there is more. The goal of this contribution is to spoilothering/normativity/universality for you, strategically using the insight that not onlyare different things “crazy” in different discourses, but also the very scale of measuring “crazy” is discourse/language-specific and ever-becoming. In this sense,there is no transcendental norm(ality) to measure against, only what we make of whathas been entrusted to us. Keywords: normativiteit
normaliteit
gek
normaal
Servisch
Nederlands
vertoog Published in RUNG: 07.02.2018; Views: 3896; Downloads: 0 This document has many files! More... |