121. Pogovor o pomenu Ustvarjalne Evrope za slovenski knjižni sektor: : okrogla mizaBarbara Pregelj, Nino Flisar, Janez Frelih, Jelka Ciglenečki, Jedrt Jež Furlan, druga izvedena dela Opis: Julie Belgrado, predstavnica podeljevalca nagrade EUPL in direktorica European and International Booksellers Federation (prek video povezave), Jasmin B. Frelih (prejemnik nagrade EUPL), Jelka Ciglenečki (založba Goga), Nino Flisar (založba Pivec), Barbara Pregelj (založba Malinc) in Anja Kovač (Javna agencija za knjigo RS).; moderira Jedrt Jež Furlan, založba Goga. Ključne besede: prevajanje, izdajanje knjig, založništvo, projekti Objavljeno v RUNG: 06.01.2021; Ogledov: 2977; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
122. |
123. |
124. |
125. |
126. |
127. Vrednotenje prevodov mladinske književnostiBarbara Pregelj, 2020, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci Opis: V prispevku se bom osredotočila na vrednotenje mladinske književnosti v svetu in Sloveniji, predvsem prevodov. Pregledala bom najpomembnejše nagrade za mladinsko književnost in razmišljala o njihovem pomenu za izbor prevodov v slovenščino, izpostavila mesto, ki je prevodu namenjeno v splošni in strokovni periodiki (Bukla, Otrok in knjiga) ter pregledala kriterije, s katerimi prevod v okviru Pionirske vrednotijo strokovnjaki, ki pripravljajo letne priporočilne sezname kakovostne mladinske književnosti. Ključne besede: mladinska književnost, vrednotenje, literarna kritika, kriteriji vrednotenja Objavljeno v RUNG: 06.01.2021; Ogledov: 3590; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
128. |
129. |
130. Slovenska literatura med špansko govorečimiPolona Konjedic, Barbara Pregelj, Julia Sarachu, Barbara Vuga, Susana Aliano Casales, Moisés Selfa Sastre, 2020, druge monografije in druga zaključena dela Opis: Kako poznajo slovensko literaturo v Mehiki? O kom se učijo bodoči učitelji v Lleidi? Kaj slovenskega poznano v Urugvaju, o kom od slovenskih avtorjev predavajo na Univerzi v Buenos Airesu?
Odgovore na ta vprašanja imajo Julia Sarachu, Barbara Vuga, Susana Aliano Casales, Moisés Selfa Sastre in Barbara Pregelj. Z njimi se je pogovarjala Polona Konjedic. Ključne besede: slovenska literatura, recepcija, španščina, pogovori Objavljeno v RUNG: 05.01.2021; Ogledov: 3423; Prenosov: 15
Povezava na celotno besedilo |