Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


41 - 50 / 250
Na začetekNa prejšnjo stran12345678910Na naslednjo stranNa konec
41.
42.
Medijsko večglasje : predstavitev projekta Bivališča Branislave Sušnik
Barbara Pregelj, Francisco Tomsich, 2021, vabljeno predavanje na konferenci brez natisa

Ključne besede: Branislava Sušnik, projekti, Bivališča Branislave Sušnik
Objavljeno v RUNG: 09.06.2021; Ogledov: 1729; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

43.
Pogled globoko v oči drugega : Paragvajsek pravljice in paragvajska (mladinska) književnost
Barbara Pregelj, 2021, predgovor, uvodnik, spremna beseda

Ključne besede: paragvajske pravljice, mladinska književnost, Paragvaj, literatura, prevodi
Objavljeno v RUNG: 08.06.2021; Ogledov: 1898; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

44.
Pripovedovalne strategije med inovacijo in pedagoško prakso : PRINO
Barbara Pregelj, Barbara Baloh, Eda Birsa, Anika Velišček, Barbara Masten, Lucija Selan, Tjaša Doliak, Mija Umer, Sara Spruk, 2020, strokovna monografija

Opis: Priročnik prinaša didaktizacije, ki so nastala v okviru projekta PRINO, v katerem so sodelovali pedagoški in delovni mentorji ter študentke Univerze na Primorskem Pedagoške fakultete in Univerze v Novi Gorici. Projekt je potekal v okviru programa Po kreativni poti do znanja.
Ključne besede: pouk, didaktika
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 2216; Prenosov: 27
URL Povezava na celotno besedilo

45.
Paragvajske pravljice
2021, druge monografije in druga zaključena dela

Opis: Pogovor o projektu, ki je prevedel do izida knjige Paragvajskih pravljic, kolektivnem načinu prevajanja in moči literature, da nas popelje v neznane svetove, tokrat v Paragvaj. Prevod je pod mentorstvom Maje Šabec in Urše Geršak pripravilo 21 študentov druge stopnje hispanistike z ljubljanske Filozofske fakultete. V pogovoru sodelujejo: Ines Metličar, Nina Kraševec, Iva Vogrič, Alex Centa, Urška Perhavec, Ana Zelenko, Zala Kerec, Anamarija Kočevar, Maja Šabec, Urša Geršak in Barbara Pregelj. Moderiranje: Nace Fock.
Ključne besede: prevajanje, mladinska književnost, skupinsko prevajanje, paragvajska literatura
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 2108; Prenosov: 10
URL Povezava na celotno besedilo

46.
Knjiga kot podaljšek spomina in domišljije : pogovor o sodelovanju na kulturnem področju
2021, druge monografije in druga zaključena dela

Opis: V okviru dni LAC na pogovoru o sodelovanju na kulturnem področju predstavljamo založniški projekt sodelovanja, ki je pripeljal do izida antologije slovenskih mladinskih avtorjev v Paragvaju (Lo que susurraron las nubes) in paragvajskih v Sloveniji (Paragvajske pravljice). V kontekstu obeleževanja stote obletnice rojstva antropologinje Branislave Sušnik smo nekaj pozornosti namenili tudi projektom, povezanim z njo, pa tudi drugim kulturnim in projektom promocije slovenske literature, ki jih izvaja založba Malinc. Sodelujejo: moderatorka Irena Gril. Ministrstvo za zunanje zadeve, koordinatorica dni LAC, Marija Uršula Geršak, Filozofska fakulteta UL, dr. Maja Šabec, Filozofska fakulteta UL, Javier Viveros, založba Rosalba (Paragvaj), dr. Barbara Pregelj, založba Malinc (Slovenija), Bogdan Batič, Predstavništvo EU v Paragvaju.
Ključne besede: slovenska književnost, paragvajska književnost, mladinska književnost, prevajanje, projekti, kulturno posredništvo
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 2168; Prenosov: 17
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

47.
Knjige na prtu
2021, druge monografije in druga zaključena dela

Opis: Katere knjige so se danes znašle na prtu? Kaj jih povezuje? Listali smo po Gorili na luni grške pisateljice Eleni Katsama, ki jo je prevedla Klarisa Jovanović, slikanici Telovadec Nikolaj prežene tolovaja (besedilo Klarisa Jovanović, ilustracije Štefan Turk) in knjigi Pravljica, pogrni se, ki jo je napisala Klarisa Jovaović, ilustriral pa Štefan Turk. Prvi dve knjigi je izdala založba Malinc, tretjo pa Založništvo Tržaškega tiska. Z obema ustvarjalcema sta klepetali urednici na teh založbah, Barbara Pregelj in Alina Carli, ki je pogovor tudi moderirala.
Ključne besede: prevajanje, slovenska mladinska književnost, Malinc
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 1842; Prenosov: 11
URL Povezava na celotno besedilo

48.
Srce mesta : delovni zvezek
Darko Ilin, Dominika Prijatelj, Lara Vončina, Anika Velišček, Lionella Costantini, 2021, drugo učno gradivo

Opis: Pri pripravi so pod mentorstvom Barbare Pregelj sodelovali študentke in študentje UNG.
Ključne besede: slovenske selitve, večkulturnost, jezikovne zadrege, vprašanja identitete, delovni zvezki
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 1943; Prenosov: 12
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

49.
Didaktizacija Županove Micke po bralnomotivacijskih strategijah Montserrat Sarto : predavanje na 30. Primorskih slovenističnih dnevih, 16. 4. 2021, v Novi Gorici preko aplikacije Zoom
Barbara Pregelj, Anika Velišček, 2021, vabljeno predavanje na konferenci brez natisa

Opis: Program: https://zdsds.si/2021/03/30-primorski-slovenisticni-dnevi/.
Ključne besede: Primorski slovenistični dnevi, projekti, bralna motivacija, atrategije, Linhart
Objavljeno v RUNG: 12.05.2021; Ogledov: 1800; Prenosov: 12
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

50.
Uvod
Barbara Pregelj, Francisco Tomsich, 2020, predgovor, uvodnik, spremna beseda

Ključne besede: slovenske antropologinje, Medvode, Paragvaj
Objavljeno v RUNG: 01.02.2021; Ogledov: 2197; Prenosov: 0

Iskanje izvedeno v 0.06 sek.
Na vrh