Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


21 - 30 / 38
Na začetekNa prejšnjo stran1234Na naslednjo stranNa konec
21.
Bosnia and Herzegovina, the influence of the Gulf states on economics and politics
Giustina Selvelli, 2017, elaborat, predštudija, študija

Opis: The growing presence of wealthy investors and tourists from Gulf States in Bosnia and Herzegovina since the 2010s has become a quite discussed topic in the Balkan country, catalyzing the attention of many articles in local and international i media over the last couple of years. The arrival of Gulf Arab visitors is encouraged by favorable conditions such as the lift of most visa requirements, the establishment of several direct flights with Sarajevo airport, as well as long-term investment perspectives.
Ključne besede: Gulf Arab Investors, Bosnia and Herzegovina, Gulf Arab Tourists
Objavljeno v RUNG: 23.09.2020; Ogledov: 2335; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

22.
The cultural collaboration between Jacob Grimm and Vuk Karadžić : A fruitful friendship connecting Western Europe to the Balkans
Giustina Selvelli, 2014, drugi sestavni deli

Opis: The following article aims at presenting a significant case of intercultural relations between Germany and Serbia that took place during the first half of the 19th Century thanks to the epistolary correspondence between Jacob Grimm and Vuk Karadžić. The German scholar started exploring Serbian language and culture in order to reach a better knowledge of the folk songs Vuk Karadžić was collecting at the time. These songs constituted for Jacob Grimm an essential term of comparison which allowed him to give more concreteness to his theories and researches about “natural language” and encouraged him to explore the field of Indo-European comparative philology. On the other side, Jacob Grimm's support helped Vuk Karadžić in his struggle for the codification of a written language in his country, on the basis of the popular one. The role played by Grimm, together with Goethe, in the diffusion and appreciation of Serbian folk songs is inestimable: thanks to him Western Europe got to know the culture of a part of the continent, towards which prejudices and ignorance were still prevailing. The idea of reciprocal approaching of cultures was also inscribed in Goethe's conception of Weltliteratur, which considered translation as a fundamental part of German culture and the condition for its further growth since Luther's translation of the Bible.
Ključne besede: Vuk Karadžić, Jacob Grimm, Serbian Folk Songs, Indo-European Philology, Cultural Translation, Weltliteratur
Objavljeno v RUNG: 21.09.2020; Ogledov: 2137; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

23.
LA FRATELLANZA ARMENO-BULGARA: UNA QUESTIONE DI MERA RETORICA?
Giustina Selvelli, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Tema di questo intervento è l’amicizia fra Bulgari e Armeni e il discorso su di essa quale è venuto sviluppandosi negli argomenti prodotti dai due popoli e radicati nella loro lunga storia di vicinanza e di convivenza. La vicinanza si fonda principalmente su tre fatti storici: un’in- venzione alfabetica alle origini di entrambe le tradizioni letterarie, i contatti dei Bulgari con il paulicianesimo, l’insediamento dei profughi armeni in Bulgaria – insediamento così stabile da divenire parte integrante dei processi di autorappresentazione nazionale bulgari e da lasciare traccia, fra l’altro, nel poemetto Armenci di Pejo Javorov. Le informazioni utilizzate in questo lavoro sono state ricavate da un’esperienza di ricerca condotta sul campo fra gli Armeni di Plov- div, oltre che dalla disanima del volume Bălgari i Armenci zaedno prez vekovete e dallo spoglio di articoli a stampa in lingua bulgara pubblicati sui giornali della minoranza armena di Plovdiv.
Ključne besede: Rapporti armeno-bulgari, Armeni bulgari, Massacri Armeni, Minoranza Armena di Plovdiv
Objavljeno v RUNG: 25.08.2020; Ogledov: 2060; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

24.
DIASPORA ARMENA E ALFABETO: ETNOSIMBOLISMO DI UNA SCRITTURA IDENTITARIA
Giustina Selvelli, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Lo scopo di questo lavoro è stato quello di indagare quale fosse la correlazione fra mantenimento dell’identità armena in contesto diasporico e utilizzo del proprio sistema grafico, a livello non tanto pratico quanto soprattutto simbolico. La questione di fondo era quella di capire come fosse possibile che un popolo dalle vicissitudini storiche tali da averlo portato a disperdersi in tutti i luoghi del mondo abbia potuto mantenersi attivo a livello di coscienza identitaria nazionale nonostante la mancanza di una madrepatria indipendente (fino a venti anni fa) e le tendenze assimilatorie dei vari poteri ai quali è stato subordinato.
Ključne besede: Diaspora Armena, Alfabeto Armeno, Mesrop Masthots, Armeni Bulgari
Objavljeno v RUNG: 25.08.2020; Ogledov: 2136; Prenosov: 71
.pdf Celotno besedilo (1,23 MB)

25.
ALPHABET AND WRITING IN THE ARMENIAN DIASPORA OF PLOVDIV: ANTHROPOLOGICAL AND SOCIOLINGUISTIC PERSPECTIVES
Giustina Selvelli, 2015, izvirni znanstveni članek

Opis: This work investigates the relation between the maintenance of Armenian identity and language and the multifunctional employment of the Armenian writing system in the diasporic context of Plovdiv, Bulgaria. Departing from the assumption that a writing system’s cultural meaning goes far beyond its technical function, the aim is to demonstrate how the Armenian alphabet becomes a fundamental component of a process of symbolic cultivation of collective imagery, employed by the local intelligentsia in different writing settings in order to keep the link with the cultural and spiritual legacy of the historic Armenian motherland alive. In this vision, I integrate the analysis of ethnic identity with the study of the representational factors that allow a group to exist in the symbolic horizon of its members, with the purpose of underlining the symbolic aspect of ethnicity and identifying the mechanisms active in its persistence in time as a historic and cultural construction.
Ključne besede: Armenian Diaspora, Armenian Alphabet, Bulgarian Armenians, Plovdiv, Armenian Language
Objavljeno v RUNG: 24.08.2020; Ogledov: 2296; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

26.
SU ALCUNI ASPETTI IDEOLOGICI DEI SISTEMI DI TRASLITTERAZIONE DEGLI ALFABETI CIRILLICI NEI BALCANI
Giustina Selvelli, 2015, izvirni znanstveni članek

Opis: Questo articolo illustra le nuove regole sulla traslitterazione dell'alfabeto cirillico adottate in Bulgaria, Serbia e Repubblica di Macedonia negli ultimi anni. Considera anche le possibili ragioni politiche e identitarie alla base delle modifiche a tali pratiche. A tal fine contestualizzo la questione all'interno di vari dibattiti in corso nei rispettivi paesi, con riferimento alle ideologie che sono emerse nel più recente periodo post-socialista.
Ključne besede: Traslitterazione, Alfabeto Cirillico Serbo, Alfabeto Cirillico Macedone, Alfabeto Cirillico Bulgaro
Objavljeno v RUNG: 24.08.2020; Ogledov: 2274; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

27.
DIZIONARIO HOEPLI BULGARO : BULGARO - ITALIANO, ITALIANO / BULGARO
Iliana Krapova, 2017, slovar, enciklopedija, leksikon, priročnik, atlas, zemljevid

Ključne besede: Dizionario bulgaro-italiano, Dizionario italiano-bulgaro
Objavljeno v RUNG: 10.08.2020; Ogledov: 1990; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

28.
SISTEMI DI SCRITTURA, CONFINI E IDENTITÀ NAZIONALI : Uno sguardo su alcune ideologie alfabetiche in ex-Jugoslavia
Giustina Selvelli, 2015, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Alcuni esempi riguardanti l'impiego di sistemi di scrittura in ex Jugoslavia a scopi ideologici vengono illustrati analizzando il legame che unisce questi elementi culturali ad una retorica identitaria e nazionale/nazionalista in Croazia, Serbia e Montenegro. Una crescita dell'attenzione verso l'elemento dell'alfabeto è evidente nella maggior parte delle repubbliche dell'ex Jugoslavia, dove già durante gli ultimi anni della federazione la funzione simbolica degli alfabeti veniva valorizzata da élite culturali e politiche. Questo fenomeno ha coinciso con l'intenzione di creare progetti culturali volti a esprimere l'esistenza di storie e identità distinte all'interno del paese. Con la definizione di nuovi confini ed entità territoriali, gli alfabeti hanno assunto un ruolo attivo nel rappresentare le diverse nazioni nell'area: in particolare, la Croazia ha iniziato a concentrarsi sempre più sul patrimonio glagolitico, la Serbia si è rivolta al cirillico ed il Montenegro ha aggiunto due nuovi caratteri all'alfabeto montenegrino appena codificato.
Ključne besede: Sistemi di Scrittura, Alfabeto Cirillico, Alfabeto Glagolitico, Alfabeto Montenegrino, Ideologie alfabetiche
Objavljeno v RUNG: 22.06.2020; Ogledov: 2200; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

29.
CARATTERI ARABI PER LA LINGUA BOSNIACA : Esempi di scrittura fra influssi ottomani e riappropriazioni locali
Giustina Selvelli, 2015, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: La storia dell'arebica, un sistema di scrittura costituito da caratteri arabi modificati, utilizzati per scrivere la lingua bosniaca, rappresenta un prezioso caso di contatto tra diversi sistemi di scrittura e lingue, che ebbe luogo nei territori della Bosnia ed Erzegovina dopo l'inizio della dominazione ottomana. Un'enfasi sul suo ruolo è deducibile considerando lo sviluppo della letteratura aljamiado e la conservazione della stessa lingua bosniaca, attraverso l'analisi di alcuni esempi tratti dal dizionario in versi bosniaco-turco Makbûl-i Ârif redatti da Uskufi nel 1631, così come da alcuni versi scritti dal poeta Abdulvehab Ilhamija all'inizio del XIX secolo. Una notevole importanza viene inoltre data alla riforma ortografica di questo sistema di scrittura da parte di Mehmed Džemaludin Čaušević durante l'occupazione asburgica in Bosnia.
Ključne besede: Lingua bosniaca, Letteratura aljamiado, Arebica, alfabeto arabo, Bosnia ottomana
Objavljeno v RUNG: 22.06.2020; Ogledov: 1973; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

30.
IDENTITY AND MULTIPLICITY IN CANETTI'S AND WAGENSTEIN'S BIRTHPLACES : EXPLORING THE RHIZOMATIC ROOTS OF EUROPE
Giustina Selvelli, 2017, izvirni znanstveni članek

Opis: The aim of this article is to present some commonalities between the works of two writers who share the same Bulgarian and Jewish origin: Elias Canetti (1905–1994) and Angel Wagenstein (1922–). Both writers can be considered as highly multicultural personalities: they both came from Sephardic Jewish backgrounds, and were influenced and fascinated by different cultural worlds such as the Bulgarian one, the Jewish one, the Central- European one, and even more. This paper will explore the contribution of their birthplaces, respectively, Rustschuk (today, Ruse) and Plovdiv, to the development of what I will define as a particular kind of sensibility for multiplicity which was central to their subsequent cultural and social undertakings.
Ključne besede: Angel Wagenstein, Elias Canetti, Bulgaria, Bulgarian Sephardic Jews, Plovdiv, Ruse, Multiethnic Cities, Post-Ottoman Bulgaria
Objavljeno v RUNG: 22.06.2020; Ogledov: 2452; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.05 sek.
Na vrh