Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju


11 - 20 / 60
Na začetekNa prejšnjo stran123456Na naslednjo stranNa konec
Variazioni lessicali e di registro nella comunicazione lavorativa
Greta Mazzaggio, predavanje na tuji univerzi

Najdeno v: osebi
Ključne besede: lexicon variation, communication
Objavljeno: 22.09.2021; Ogledov: 485; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (589,68 KB)

Pseudopartitives, measures and agreement: an experimental study
Greta Mazzaggio, Maria Rita Manzini, predavanje na tuji univerzi

Najdeno v: osebi
Ključne besede: pseudopartitives, agreement, agreement attraction, italian, psycholinguistics
Objavljeno: 22.09.2021; Ogledov: 523; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (1,69 MB)

Indirect speech acts in high functioning autism.
Greta Mazzaggio, Simona Di Paola, Filippo Domaneschi, Eleonora Marocchini, prispevek na konferenci brez natisa

Najdeno v: osebi
Ključne besede: autism, speech acts, requests
Objavljeno: 23.09.2021; Ogledov: 541; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (519,29 KB)

Atypical patterns of irony comprehension in children with ASD.
Greta Mazzaggio, Francesca Panzeri, Silvia Silleresi, Beatrice Giustolisi, Luca Surian, prispevek na konferenci brez natisa

Najdeno v: osebi
Ključne besede: irony, autism, pragmatics
Objavljeno: 23.09.2021; Ogledov: 536; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (261,96 KB)

Tanto per intenderci. Breve introduzione alla pragmatica sperimentale.
Greta Mazzaggio, predavanje na tuji univerzi

Najdeno v: osebi
Ključne besede: experimental pragmatics, pragmatics, commuication
Objavljeno: 06.12.2021; Ogledov: 421; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (405,35 KB)

The atypical pattern of irony comprehension in autistic children
Francesca Panzeri, Greta Mazzaggio, Beatrice Giustolisi, Silvia Silleresi, Luca Surian, 2022, izvirni znanstveni članek

Opis: Nonliteral language understanding has always been recognized as problematic in autistic individuals. We ran a study on 26 autistic children (mean age = 7.3 years) and 2 comparison groups of typically developing children, 1 matched for chronological age, and 1 of younger peers (mean age = 6.11 years) matched for linguistic abilities, aiming at assessing their understanding of ironic criticisms and compliments, and identifying the cognitive and linguistic factors that may underpin this ability. Autistic participants lagged behind the comparison groups in the comprehension of both types of irony, and their performance was related to mindreading and linguistic abilities. Significant correlations were found between first-order Theory of Mind (ToM) and both types of irony, between second-order ToM and ironic compliments, and between linguistic abilities and ironic criticisms. The autistic group displayed an interesting, and previously unattested in the literature, bimodal distribution: the great majority of them (n = 18) displayed a very poor performance in irony understanding, whereas some (n = 6) were at ceiling. We discuss these results in terms of two different profiles of autistic children.
Najdeno v: osebi
Ključne besede: irony, autism spectrum disorder, experimental pragmatics, theory of mind, irony comprehension
Objavljeno: 05.05.2022; Ogledov: 137; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (760,17 KB)

The atypical pattern of irony comprehension in children with high-functioning autism
Greta Mazzaggio, Francesca Foppolo, Beatrice Giustolisi, Luca Surian, 2018, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Opis: Irony comprehension is a complex task that typically developing (TD) children reach around the age of six. Some scholars (Sullivan et al., 1995 a.o.) claimed that 2nd order Theory of Mind (ToM) skills are required to understand irony, but also linguistic abilities (which predict ToM development: Milligan, Astington & Dack, 2007) play a role (Filippova & Astington, 2008; Bosco & Gabbatore, 2017). Children with high-functioning autism (HFA) have intact linguistic abilities, but impaired social relations. Some children with ASD pass even 2nd order ToM tasks, even if they could be using compensatory verbalizing strategies (Fisher, Happé & Dunn, 2005; Happé, 1995; Tager-Flusberg, 2000). We tested irony comprehension in HFA children with the aim to assess the contribution of the factors that may facilitate it and disentangle their relationships. We analyzed responses to the key question to understand irony, i.e. questions on speaker’s meaning and attitude. HFA children showed a peculiar pattern: their accuracy on literal stories was at ceiling, demonstrating that they understood the task, but in irony comprehension they lag behind their TD peers matched for age and non-verbal IQ. Even if this result was not unexpected, given the impairment in social communication associated to HFA, our group of 26 HFA showed a somehow surprising bimodal distribution. Moreover, differently from the TD group, accuracy on ironic stories did not depend neither on age nor on (non-)verbal IQ in HFA participants. And conversely ToM skills played a significant role in irony understanding only for HFA children, and not for TD children.In order to account for these data, we can hypothesize that – in general – HFA children show an impairment in pragmatic inference abilities and in ToM abilities (see Loukusa & Moilanen, 2009 and Baron-Cohen, 2000 for a review), as found also in our sample of LP children. The HP children, on the other hand, might adopt a strategy, different from TD children, to respond correctly to ironic stories, as suggested by Wang et al. (2006). Interestingly, Pexman et al. (2011) found that HFA children, who did not differ in accuracy with respect to TD controls, applied a different processing strategy for irony comprehension, and hypothesized that they resort to a more rule-based strategy, with an intellectual-style approach to compensate their social deficits. Our bimodal distribution could then identify two classes of HFA participants: the LP ones correspond to the pragmatic-impaired profile of HFA, the HP ones on the other hand could be using a compensatory strategy, since they could have been trained to recognize irony and/or other persons’ states of mind (ToM) during speech therapy sessions, as reported in Persicke et al. (2013). Future research should investigate this hypothesis more in depth, with a longitudinal study of HFA participants after a training in irony comprehension, in ToM metarepresentational abilities, and without training.
Najdeno v: osebi
Ključne besede: irony processing, autism developmental disorder, theory of mind, IQ, experimental pragamtics
Objavljeno: 21.09.2021; Ogledov: 599; Prenosov: 18
URL Polno besedilo (0,00 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Guess what?
Greta Mazzaggio, Francesca Foppolo, Chiara Caretta, Remo Job, Luca Surian, 2017, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Opis: Pragmatic abilities of people with Autism Spectrum Disorder (ASD) have been the subject of extensive research, often considering their communicative problems as derived from their deficit in Theory of Mind (ToM). On the other hand, recent studies on the derivation of scalar implicatures (SIs)– such as some but not all that are built on certain lexical items ordered in an entailment scale based on their informativeness, e.g. "some, all" − found no differences between typical population and people with ASD. With our work we find out that TD group’s performance was significantly better in the ad-hoc condition than the ASD’s, and both groups’ performance was related to Age. With respect to the SIs condition, the TD group’s performance was numerically better than the ASD group, but the difference was not significant, which may be due to a lack of power. Moreover, there is again a positive relationship between Age and SI performance, but only for the TD group. For the ASD group, there are positive relationships between SI performance and ToM as well as the linguistic syntactic measure. These relationships suggest that there is something different underlying the two groups’ performance in the SI condition. In computing SIs, ASD children seem to rely mainly on their syntactic linguistic abilities, which in turn are strongly connected with ToM skills; this connection can be related with the syntactic complexity of ToM’s clauses that involve subordination e.g. You believe that I believe that you believe. On the other hand, given that the best predictor for ad-hoc implicatures computation in ASD children is Age, we may suggest that indeed there is a delay in the development of pragmatic abilities in ASD children, also confirmed by the lower ToM scores in the ASD group. In conclusion, it seems that the computation of SIs and ad-hoc implicatures rests on different computational mechanisms and future research should take this insight into consideration.
Najdeno v: osebi
Ključne besede: theory of mind, scalar implicatures, adhoc implicatures, autism spectrum disorder
Objavljeno: 21.09.2021; Ogledov: 605; Prenosov: 17
URL Polno besedilo (0,00 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Reading between the lines
Greta Mazzaggio, 2018, doktorska disertacija

Opis: This thesis' aim is to add some pieces to the complex puzzle on the mechanism behind the comprehension of conversational implicatures. To do so, in a series of experiment we manipulated both the type of implicatures (scalar vs. ad-hoc) and the population under investigation (typical vs. atypical; children vs. adults).
Najdeno v: osebi
Ključne besede: scalar implicatures, experimental pragmatics, autism developmental disorder, bilingualism, typically developing children, theory of mind, dissertations
Objavljeno: 20.09.2021; Ogledov: 667; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (3,98 MB)

Problemi di traduzione della metafora lessicalizzata
Greta Mazzaggio, 2016, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: La metafora lessicalizzata è insita nel nostro colloquiare quotidiano, tanto che viene sempre più utilizzata senza prestarci attenzione alcuna. Gli studi su questa figura così radicata nel linguaggio sono numerosi poiché tali metafore si riscontrano in tutte le lingue e, mentre a volte esiste una traduzione che possiamo definire perfetta, altre volte si incappa in variazioni semantiche, morfosintattiche o di immagine. A partire dalla letteratura di riferimento, questo lavoro mira alla realizzazione di un corpus di unità fraseologiche presenti nella novella spagnola “La sombra del viento”, dell’autore Carlos Ruiz Zafón (2001), che sarà confrontato con la rispettiva traduzione in italiano, operata dalla traduttrice Lia Sezzi (2006).
Najdeno v: osebi
Ključne besede: lexicalized metaphor, metaphor, translation, linguistics, italian, spanish
Objavljeno: 20.09.2021; Ogledov: 533; Prenosov: 0
.pdf Polno besedilo (18,49 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0 sek.
Na vrh