Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 2 / 2
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
When a Wh-Word Refuses to Stay in Situ
Arthur Stepanov, Ali Al Moussaoui, 2020, izvirni znanstveni članek

Opis: Richards (2010, 2016) suggests that a language’s choice between the wh-movement option and the wh-in-situ option is made on the basis of language-specific prosodic properties that determine whether or not a prosodic wh-domain containing both the interrogative C and the wh-phrase can be established. A wh-domain in this sense roughly corresponds to a piece of prosodic structure in which these two key elements are separated by as few prosodic boundaries as possible, ideally zero. Prosodic boundaries demarcate structural units of the sentence, known as Minor or Intermediate Phrases that may trivially or nontrivially correspond to syntactic constituents.
Ključne besede: prosodic domain, Minor Phrase, wh-in-situ, wh-movement, Lebanese Arabic, French, Italian
Objavljeno v RUNG: 01.04.2020; Ogledov: 3172; Prenosov: 256
.pdf Celotno besedilo (639,70 KB)

2.
Children's early bilingualism and musical training influence prosodic discrimination of sentences in an unknown language
Arthur Stepanov, Matic Pavlič, Penka Stateva, Anne Reboul, 2018, izvirni znanstveni članek

Opis: This study investigated whether early bilingualism and early musical training positively influence the ability to discriminate between prosodic patterns corresponding to different syntactic structures in otherwise phonetically identical sentences in an unknown language. In a same-different discrimination task, participants (N = 108) divided into four groups (monolingual non-musicians, monolingual musicians, bilingual non-musicians, and bilingual musicians) listened to pairs of short sentences in a language unknown to them (French). In discriminating phonetically identical but prosodically different sentences, musicians, bilinguals, and bilingual musicians outperformed the controls. However, there was no interaction between bilingualism and musical training to suggest an additive effect. These results underscore the significant role of both types of experience in enhancing the listeners' sensitivity to prosodic information.
Ključne besede: prosody, bilingualism, same-different task, French, musical training, acoustics, brain
Objavljeno v RUNG: 10.01.2018; Ogledov: 3911; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.01 sek.
Na vrh