Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 2 / 2
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Blizu mi je manieristična podoba sveta, ki svet razume kot (literarni) labirint : intervju
2024, intervju

Opis: Pogovarjala se je Tina Kozin
Ključne besede: prevajanje, recepcija, promocija slovenske literature, špansko govoreči, literarni sistemi
Objavljeno v RUNG: 06.01.2025; Ogledov: 423; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
Ideologija in prevodi književnosti za mlade in odrasle
Barbara Pregelj, 2024, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Opis: Ena od specifik slovenskega literarnega sistema je, da agentje pogosto opravljajo različne vloge in delujejo na različnih delovalniških ravninah. Na temelju lastnih izkušenj in konkretnih primerov bom razmišljala o (samo)cenzuri pri prevajanju, urednikovanju, raziskovanju in branju, torej na ravninah produkcije, distribucije in recepcije. Pri tem bom preverjala, ali še vedno drži, da je prevod lahko pogumnejši od izvirnih besedil; kako pomembna je avtocenzura in upoštevanje družbenih norm pri uredniškem delu; kako uveljavljanje Pennacovih spodbud bralcu lahko narekuje tudi (jezikovna) cenzura ter kako cenzura določa dostopnost raziskovalnih gradiv na področju znanosti.
Ključne besede: literarni sistemi, cenzure, prevajanje, urednikovanje
Objavljeno v RUNG: 06.01.2025; Ogledov: 338; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.01 sek.
Na vrh