1. Analiza in didaktizacija izbranih besedil mladinske književnosti z literarnimi liki čarovnic in mačk oziroma mačkovVanesa Vodovnik, 2019, magistrsko delo Opis: Magistrska naloga se začne s teoretičnim delom o spolnih stereotipih in stereotipih čarovnice. V nadaljevanju analiziram literarne like čarovnice in mačke oziroma mačka v izbranih delih mladinske literature, pri čemer sem pozorna, kako stereotipno so ti liki predstavljeni. Raziskovala sem tudi, ali so avtorji oziroma avtorice literarnim likom mačk oziroma mačkov dali dar govora ter če so jim določili spol. Vključena so različna mladinska literarna besedila, in sicer Harry Potter, Coprniški muc, Ognjeno rdeča Friderika, Coraline, Čarobni napoj ali Satanarheolažgenialkopeklenski punč želja, Čira čara muc, Čarovnica Vilma in Čarovnica in mavrična mačka. Na koncu ponudim didaktizacijo treh analiziranih del, eno izmed njih pa tudi realiziram v obliki osnovnošolske učne ure. Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...so jim določili spol. Vključena so različna mladinska literarna besedila, in sicer Harry Potter, Coprniški... ...analiza, čarovnice, mačke, mladinska literatura, spolni stereotipi, čarovniški stereotipi, didaktizacija, osnovna šola... Ključne besede: analiza, čarovnice, mačke, mladinska literatura, spolni stereotipi, čarovniški stereotipi, didaktizacija, osnovna šola Objavljeno: 16.12.2019; Ogledov: 3724; Prenosov: 236
Polno besedilo (2,46 MB) |
2. Arrautza ala oiloa?Barbara Pregelj, 2020, strokovni članek Opis: Članek predstavlja recepcijo baskovske mladinske književnosti v sloveniji. Izšel je v baskovskem jeziku (euskeri). Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ... mladinska književnost, recepcija, prevajanje, baskovska literatura, Slovenija... Ključne besede: mladinska književnost, recepcija, prevajanje, baskovska literatura, Slovenija Objavljeno: 22.09.2020; Ogledov: 1624; Prenosov: 0
Polno besedilo (946,86 KB) |
3. Selivke in drugačne vrste ptiči: prevajalska refleksija ob sodobni bskovski pravljiciBarbara Pregelj, 2020, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci Opis: Dolgo je veljalo, marsikdo pa je o tem še vedno prepričan, da je prevajanje mladinske literature primerno za prevajalce začetnike. Temu klišeju se posvečam ob lastnih prevodih slikanic iz sodobne baskovske književnosti, predvsem besedil Usoa, prišla si kot ptica Patxija Zubizarrete, Slon Ptičjesrčni Marisun Lande in Mizarjeva zgodba Ibana Barrenetxee. Prevodi sta nastali v daljšem časovnem razmiku sedmih let, vsi trije s pomočjo španščine, a tretji tudi ob upoštevanju baskovskega prevoda.
Prispevek reflektira lastno prevajalsko prakso pred in po seznanjanju z baskovskim jezikom ter kulturnim kontekstom, ki ga v baskovski kulturi simbolizira lik ptice ter ob raziskovanju baskovske mladinske književnosti, kjer svoje prevajalsko delo prepletam z literarnovednim. Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...baskovska literatura, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik, španščina... Ključne besede: baskovska literatura, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik, španščina Objavljeno: 21.09.2020; Ogledov: 1803; Prenosov: 0
Polno besedilo (633,20 KB) |
4. Paragvajske pravljice2021, druge monografije in druga zaključena dela Opis: Pogovor o projektu, ki je prevedel do izida knjige Paragvajskih pravljic, kolektivnem načinu prevajanja in moči literature, da nas popelje v neznane svetove, tokrat v Paragvaj.
Prevod je pod mentorstvom Maje Šabec in Urše Geršak pripravilo 21 študentov druge stopnje hispanistike z ljubljanske Filozofske fakultete.
V pogovoru sodelujejo: Ines Metličar, Nina Kraševec, Iva Vogrič, Alex Centa, Urška Perhavec, Ana Zelenko, Zala Kerec, Anamarija Kočevar, Maja Šabec, Urša Geršak in Barbara Pregelj.
Moderiranje: Nace Fock. Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...prevajanje, mladinska književnost, skupinsko prevajanje, paragvajska literatura... Ključne besede: prevajanje, mladinska književnost, skupinsko prevajanje, paragvajska literatura Objavljeno: 12.05.2021; Ogledov: 1400; Prenosov: 7
Polno besedilo (0,00 KB) |
5. Pogled globoko v oči drugegaBarbara Pregelj, 2021, predgovor, spremna beseda Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...paragvajske pravljice, mladinska književnost, Paragvaj, literatura, prevodi... Ključne besede: paragvajske pravljice, mladinska književnost, Paragvaj, literatura, prevodi Objavljeno: 08.06.2021; Ogledov: 1247; Prenosov: 0
Polno besedilo (2,49 MB) |
6. Entrevista a Barbara Pregelj y Polona KonjedicBarbara Pregelj, Polona Konjedic, radijski ali tv dogodek Opis: Pogovor na Radiu Paraná, oddaji Ecos de Eslovenia 26. maja 2021. Pogovor sta vodila Teresita Morales in Gero Albornoz. Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...intervjuji, slovenska literatura, prevodi, bralne strategije, španščina, mladinska književnost... Ključne besede: intervjuji, slovenska literatura, prevodi, bralne strategije, španščina, mladinska književnost Objavljeno: 09.06.2021; Ogledov: 1280; Prenosov: 0 |
7. Voces de la literatura infantil y juvenil eslovena actualSantiago Martín, David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Barbara Pregelj, 2021, strokovna monografija Opis: 10 slovenskih mladinskih avtorjev, ki so prevedeni v španščino Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...slovenska literatura, mladinska književnost, prevodi v španščino... Ključne besede: slovenska literatura, mladinska književnost, prevodi v španščino Objavljeno: 22.09.2022; Ogledov: 508; Prenosov: 0 |