1.
Self-censorship? : the transition between Latin and Cyrillic script in the personal correspondence of women writers in the era of Slovenian modernismPrimož Mlačnik, 2024, izvirni znanstveni članek
Opis: Prispevek temelji na avtorjevem arhivskem delu in analizi pisemske korespondence v rokopisni zbirki Narodne in univerzitetne knjižnice (NUK).
Osredotoča se na korespondenco slovenskih modernističnih pisateljic Marice
Nadlišek Bartol, Zofke Kveder, Marice Strnad in Vide Jeraj, ki so gojile pisemska prijateljstva. Prispevek analizira njihovo korespondenco v kontekstu
nove teorije cenzure, da bi odgovoril na vprašanje, ali lahko prehajanje med
latinično in cirilično pisavo dojemamo kot obliko samocenzure. Analiza kaže,
da so pisateljice v pismih večinoma prehajale iz ene pisave v drugo, ko so
pisale o kontroverznih temah partnerskega zakona, ljubezni, materinstva in
spolnosti, vendar pri tej praksi niso bile dosledne. Avtor to prehajanje obravnava kot obliko implicitne, produktivne in nedosledne cenzure, ki je kot poseben zgodovinski način pisanja odseval širše družbeno-politične spremembe.
Ključne besede: samocenzura, slovenske modernistične pisateljice, pisemska
korespondenca, prehajanje med latinico in cirilico
Objavljeno v RUNG: 01.07.2024; Ogledov: 820; Prenosov: 7
Celotno besedilo (882,51 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...