1. |
2. |
3. Izseljenska tematika v kratki pripovedni prozi Anne Praček KrasnaDemi Štakul, 2021, diplomsko delo Opis: Diplomsko delo obravnava izseljensko tematiko v kratki pripovedni prozi Anne Praček Krasna. Predstavljeni so tokovi preseljevanja iz slovenskega območja v Združene države Amerike in migracije Slovencev, ki so potekale v času avstroogrske monarhije, med obema vojnama in po 2. svetovni vojni. Ljudje so odhajali v svet v upanju na boljše življenje in z željo po večjem zaslužku. Anna Praček Krasna in ostale slovenske avtorice izseljenske literature so v Severni Ameriki največ ustvarjale v 30. letih prejšnjega stoletja. Pripovedi v delih Anne Praček Krasna, Med dvema domovinama (1978) in Moja ameriška leta (1980), so večinoma postavljene v delovska naselja in v čas gospodarske krize v ZDA. V besedilih opisuje položaj izseljencev in njihov način življenja. V pripovedih so prisotni mešani občutki o življenju v novi državi, literarni junaki pa se pogosto spominjajo življenja v stari domovini. Povod za pisanje je avtorica dobila ravno s selitvijo, zato je izseljenska tematika v njenih delih jasno prisotna. Ključne besede: Anna Praček Krasna, migracije, izseljenska tematika, kratka pripovedna proza, slovenska izseljenska literatura. Objavljeno v RUNG: 10.03.2022; Ogledov: 3268; Prenosov: 105 Celotno besedilo (515,29 KB) |
4. |
5. Svetovna slovenska mladinska književnostBarbara Pregelj, 2020, izvirni znanstveni članek Opis: V prispevku o prevodu razmišljam kot enem temeljnih elementov globalizacije in svetovnega knjižnega trga (Villa) in predstavljam podatke o prevodih slovenskih mladinskih avtorjev v tuje jezike, ki jih zajemam iz različnih virov: Cobissa, Baze prevodov Javne agencije za knjigo, Trubarjevega sklada pri Društvu slovenskih pisateljev, Centra za slovensko književnost, ki jih dopolnjujem s podatki slovenskih založb. Pri njihovi organizaciji in predstavitvi upoštevam spoznanja polisitemske teorije, predvsem teh, ki se najbolj neposredno tičejo prevajanja (Even-Zohar, Shavit, Dović). V tem kontekstu me zanima tudi primerjava med prevodi slovenskih avtorjev v periferne, centralne, supercentralne jezike ter hipercentralni jezik (De Swan), pa tudi število prevodov mladinske književnosti v primerjavi s prevodi nemladinskih besedil. Kolikor bo mogoče bom opozorila tudi na morebitne izpričane odmeve v tuje jezike prevedenih slovenskih avtorjev. Ključne besede: prevajanje, slovenska literatura, recepcija, sistemska teorija Objavljeno v RUNG: 19.01.2021; Ogledov: 3513; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
6. Slovenska literatura med špansko govorečimiPolona Konjedic, Barbara Pregelj, Julia Sarachu, Barbara Vuga, Susana Aliano Casales, Moisés Selfa Sastre, 2020, druge monografije in druga zaključena dela Opis: Kako poznajo slovensko literaturo v Mehiki? O kom se učijo bodoči učitelji v Lleidi? Kaj slovenskega poznano v Urugvaju, o kom od slovenskih avtorjev predavajo na Univerzi v Buenos Airesu?
Odgovore na ta vprašanja imajo Julia Sarachu, Barbara Vuga, Susana Aliano Casales, Moisés Selfa Sastre in Barbara Pregelj. Z njimi se je pogovarjala Polona Konjedic. Ključne besede: slovenska literatura, recepcija, španščina, pogovori Objavljeno v RUNG: 05.01.2021; Ogledov: 3222; Prenosov: 15 Povezava na celotno besedilo |
7. Smrt in večno življenje Ivana Roba : (govor ob odkritju doprsnega kipa v Šempetru)Zoran Božič, druga izvedena dela Opis: Prispevek obravnava Robovo mučeniško smrt in recepcijo njegove poezije, vključeni pa so tudi odlomki iz njegovih leposlovnih besedil. Ključne besede: Ivan Rob, fašizem, domoljubje, satirična poezija, parodija, Deseti brat, pesnitev, Ljubljanici, Soči, Mavrica, slovenska literatura, France Prešeren Objavljeno v RUNG: 07.02.2020; Ogledov: 3568; Prenosov: 104 Celotno besedilo (392,22 KB) |
8. Sodobnost Cankarjevih pogledov na slovenstvo, družbene odnose in družbeni razvoj ter vzgojoZoran Božič, prispevek na konferenci brez natisa Opis: Cankar je v skladu s Shakespearovim rekom, da umetnik drži ogledalo družbi, postavil ogledalo slovenski družbi na začetku 20. stoletja. Po sto letih je Cankarjevo ogledalo še vedno aktualno, saj tudi današnja slovenska družba ni bistveno drugačna. Ključne besede: Cankar, moderna, slovenska literatura, Kurent, Majsko veselje, Istrski osel, Nina, Martin Kačur, Na klancu Objavljeno v RUNG: 13.12.2018; Ogledov: 3887; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
9. Cankar - človek, narod in šolski sistemZoran Božič, druga izvedena dela Opis: Predavanje o življenju in delu Ivana Cankarja, o njegovem narodnem in državnem položaju in o njegovi obravnavi v šolskem sistemu. Ključne besede: Ivan Cankar, srednja šola, berila, slovenska literatura, kanonizacija, didaktizacija, recepcija, strip, cenzura Objavljeno v RUNG: 29.11.2018; Ogledov: 4695; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
10. Besedila Ivana Cankarja na šolski klopi : Predavanje v okviru literarnih večerov v Coroninijevem dvorcu v ŠempetruZoran Božič, druga izvedena dela Opis: Predstavitev Cankarjevega odnosa do šole, kanonskega položaja v primerjavi s Prešernom, pojavljanja njegovih besedil v srednješolskih berilih, cenzuriranja in upodobitev v stripu. Ključne besede: slovenska literatura, Cankar, Prešeren, kanonizacija, didaktika, strip, cenzura, srednješolska berila, kulturni svetnik, Bevk, Jakob Šolar, Josip Brinar Objavljeno v RUNG: 08.11.2018; Ogledov: 4212; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |