5211. |
5212. |
5213. |
5214. |
5215. Spremljanje delovanja napredno načrtovane skoraj nič-energijske večstanovanjske stavbeHenrik Gjerkeš, Miha Mirtič, Gašper Stegnar, Marjana Šijanec Zavrl, 2016, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Opis: Učinkovita raba energije in intenzivnejše izkoriščanje obnovljivih virov energije tudi v stanovanjskem sektorju zahteva sodobne pristope k naprednemu načrtovanju stavb ob hkratni skrbi za ustrezno bivalno ugodje v njih. Nacionalna merila za skoraj nič-energijske stavbe (sNES), ki bodo postala obvezna l. 2020, smo uporabili kot izhodišče za načrtovanje Eko srebrne hiše, večstanovanjske stavbe s 128 stanovanji, ki je bila kot FP7 EE-Highrise demonstracijski projekt l. 2015 zgrajena v Ljubljani. Načrtovanje in gradnja sta potekala z naprednimi orodji za dinamično simulacijo na urni osnovi z realnimi robnimi pogoji, s sprotnim spremljanjem kakovosti, kontrolo zrakotesnosti, spremljanjem rabe energije in parametrov bivalnega ugodja. Primerjava projektiranih in izmerjenih ključnih parametrov v izbranih naseljenih in še nenaseljenih stanovanjih pokaže učinkovitost naprednih orodij za načrtovanje stavb, pri čemer podrobnejša analiza izlušči tudi vzroke za nekatera odstopanja. Ključne besede: Skoraj nič-energijske stavbe, dinamični model, toplotni odziv stavbe, bivalno ugodje Objavljeno v RUNG: 26.04.2016; Ogledov: 5195; Prenosov: 250 Celotno besedilo (950,18 KB) |
5216. The effect of bilingualism on the processing of scalar implicaturesPenka Stateva, Sara Andreetta, Ludivine Dupuy, Anne Cheylus, Viviane Déprez, Jean-Baptiste van der Henst, Jacques Jayez, Arthur Stepanov, Anne Reboul, 2016, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci Opis: Scalar implicatures have been extensively investigated in the experimental literature, but almost exclusively in monolingual speakers. Very little research has been conducted on the pragmatic abilities of multilingual populations, including early bilinguals to L2 learners, a gap the current study aims to remedy. Ključne besede: L2 learning and early bilingualism, comprehension of scalar implicatures Objavljeno v RUNG: 22.04.2016; Ogledov: 4844; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
5217. Biogas production from brewery yeast in an EGSB reactorGregor Drago Zupančič, Milenko Roš, Miran Klemenčič, Matej Oset, Romana Marinšek-Logar, 2016, strokovni članek Opis: Experience over a five-year period of full throughput using anaerobic co-digestion of brewery yeast for biogas production is described in this contribution. The brewery, with a total amount of available yeast (0.7 v/v %), had a 26.2 % increase in COD load and a 38.5 % increase in biogas production resulting in an increase in the biomethane/natural gas substitution ratio in the brewery from 10 % to 16 %. Ključne besede: Anaerobic digestion, biogas production, brewery yeast, brewery wastewater, EGSB Objavljeno v RUNG: 21.04.2016; Ogledov: 5997; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
5218. |
5219. Projekt FARmEAT - Od paše do obložene mize / Progetto FARmEAT - Dal pascolo alla tavolaTanja Peric, radijski ali tv dogodek Opis: Čezmejni projekt "FARmEAT - Od paše do obložene mize: ovrednotenje čezmejnih kmetijskih območij z razvojem sonaravne živinoreje" je nastal iz potrebe, da bi ovrednotili živinorejsko področje na italijansko-slovenskem obmejnem območju. Projekt izhaja iz izrazite zgodovinske poklicanosti kmetijskih zemljišč predalpskega hribovja, s ciljem, da bi zapolnil sedanjo vrzel v ustreznem sistemu proizvodnje, promocije in trženja na krajevni ravni proizvedenega kakovostnega mesa.
Projekt želi spodbuditi razvoj razširjenega sistema neposredne prodaje mesa na kmetijah, katerega cilj je zagotavljanje primernega dohodka kmetom, višjega od tistega, ki izhaja iz prodaje na debelo.
FARmEAT je namenjen italijanskim in slovenskim kmetijam, katere spoštujejo protokol proizvodnje, ki prepoveduje uporabo gensko spremenjenih organizmov. Posledično zakoljejo to živino v Tolminu (Kmetijska zadruga Tolmin - Slovenija), v klavnici, ki je bila opremljena s finančnimi sredstvi evropske unije. Tu meso zori, ga razkosajo in pakirajo, da se lahko vrne na kmetije, kjer se bo neposredno prodajalo potrošnikom s tem, da bo shranjeno v specifičnih hladilnikih, ki jih je Kmečka zveza kupila in posodila kmetijam, ki so pristopile v projekt.
FARmEAT je nastal iz ideje, ki jo je Kmečka zveza predlagala in, ki se je zahvaljujoč aktivnemu zanimanju Avtonomne Dežele Furlanije Julijske krajine, razvila. Avtonomna Dežela Furlanije Julijske krajine je projekt vodila in koordinirala v sodelovanju s partnerstvom, ki so ga sestavljale italijanske in slovenske ustanove in inštitucije, ki so na tak način imele priložnost, da se tvorno in proaktivno soočajo, delajo in zanimajo za razvoj načrtovanih dejavnosti. Ključne besede: živinoreja, Kmečka zveza, FARmEAT, Interreg V-A Italija Slovenija, 2007-2013, čezmejni projekt, dobre prakse Objavljeno v RUNG: 19.04.2016; Ogledov: 4969; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
5220. Projekt FARmEAT - Od paše do obložene mize / Progetto FARmEAT - Dal pascolo alla tavolaTanja Peric, radijski ali tv dogodek Opis: Čezmejni projekt "FARmEAT - Od paše do obložene mize: ovrednotenje čezmejnih kmetijskih območij z razvojem sonaravne živinoreje" je nastal iz potrebe, da bi ovrednotili živinorejsko področje na italijansko-slovenskem obmejnem območju. Projekt izhaja iz izrazite zgodovinske poklicanosti kmetijskih zemljišč predalpskega hribovja, s ciljem, da bi zapolnil sedanjo vrzel v ustreznem sistemu proizvodnje, promocije in trženja na krajevni ravni proizvedenega kakovostnega mesa.
Projekt želi spodbuditi razvoj razširjenega sistema neposredne prodaje mesa na kmetijah, katerega cilj je zagotavljanje primernega dohodka kmetom, višjega od tistega, ki izhaja iz prodaje na debelo.
FARmEAT je namenjen italijanskim in slovenskim kmetijam, katere spoštujejo protokol proizvodnje, ki prepoveduje uporabo gensko spremenjenih organizmov. Posledično zakoljejo to živino v Tolminu (Kmetijska zadruga Tolmin - Slovenija), v klavnici, ki je bila opremljena s finančnimi sredstvi evropske unije. Tu meso zori, ga razkosajo in pakirajo, da se lahko vrne na kmetije, kjer se bo neposredno prodajalo potrošnikom s tem, da bo shranjeno v specifičnih hladilnikih, ki jih je Kmečka zveza kupila in posodila kmetijam, ki so pristopile v projekt.
FARmEAT je nastal iz ideje, ki jo je Kmečka zveza predlagala in, ki se je zahvaljujoč aktivnemu zanimanju Avtonomne Dežele Furlanije Julijske krajine, razvila. Avtonomna Dežela Furlanije Julijske krajine je projekt vodila in koordinirala v sodelovanju s partnerstvom, ki so ga sestavljale italijanske in slovenske ustanove in inštitucije, ki so na tak način imele priložnost, da se tvorno in proaktivno soočajo, delajo in zanimajo za razvoj načrtovanih dejavnosti. Ključne besede: živinoreja, Kmečka zveza, FARmEAT, Interreg V-A Italija Slovenija, 2007-2013, čezmejni projekt, dobre prakse Objavljeno v RUNG: 19.04.2016; Ogledov: 5041; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |