Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


11 - 20 / 24
Na začetekNa prejšnjo stran123Na naslednjo stranNa konec
11.
Stare sadne sorte na Goriškem - terenska raziskava
Zoran Božič, 2013, samostojni strokovni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: Raziskava o starih sadnih sortah v okoli 50 naseljih v Brdih, Vipavski dolini in Posočju. Vključene so češnje, marelice, fige, breskve, slive, hruške in jablane.
Ključne besede: sadne sorte, terenske raziskave, Goriška, Brda, Vipavska dolina, Posočje
Objavljeno v RUNG: 18.12.2017; Ogledov: 3747; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

12.
Sadovnjak Pod skalco v Kojskem - 150 starih sadnih sort
Zoran Božič, druga izvedena dela

Opis: Predstavitev Goriške kot sadjarske regije in sadovnjaka Pod skalco (genetske banke), s poudarkom na nastanku in značilnostih (visokodebelne podlage, sajenje, gnojenje in škropljenje, najbolj zanimive sorte) ter predstavitev publikacij Stare sadne sorte na Goriškem in Sadje sonca: bogastvo starih briških sadnih sort.
Ključne besede: travniški sadovnjak, visokodebelni sadovnjak, Goriška Brda, ekološka pridelava, sadjarstvo, agronomija, Avstro-Ogrska, trženje sadja, podlage za cepljenje, gnojenje, škropljenje, drevesnica Omezzolli, drevesnica Dal Monte, Riva del Garda, Brisighella, kmetijstvo
Objavljeno v RUNG: 16.10.2017; Ogledov: 4393; Prenosov: 213
.pdf Celotno besedilo (14,85 MB)

13.
GRADOVI, GRAŠČINE IN VILE V GORIŠKIH BRDIH
Tjaša Kren, 2017, diplomsko delo

Opis: Diplomska naloga obravnava gradove, graščine in vile v Goriških brdih. Njihov nastanek, uporabo skozi čas in ljudi, ki so v njih živeli. Gradovi, graščine vile: neme priče minulih časov so del naše srednjeveške zgodovine. V zvezi z njimi se spletajo številne zgodbe in legende. Nastanek prvih gradov na naših tleh lahko postavimo v 10.stoletje, vrhunec pa je bil v 12. in 13. stoletju. Stavbe plemičev so nastajale nad prepadnimi stenami in na vrhovih hribov, povsod tam, kjer je bil možen dostop le z ene strani. Prostori v teh zgradbah so bili temni in hladni, sprva so prebivalcem nudili le malo udobja. V Goriških brdih je bila zemljiška posest zelo razdrobljena, največ zemlje sta imela v rokah oglejski patriarhat in goriški grofje, manjše dele pa belinjski in rožaški samostan. Ker je bilo toliko fevdalnih gospodarjev, je bilo že v srednjem veku kar precej trdnih postojank.
Ključne besede: Goriška brda, gradovi, graščine, vile, zgodovina, srednji vek
Objavljeno v RUNG: 12.09.2017; Ogledov: 5719; Prenosov: 344
.pdf Celotno besedilo (4,17 MB)

14.
Literary links between Trieste and Buenos Aires during the first half of the 20th century
Ana Toroš, 2017, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Opis: The article ventures into the field of Slovene and Friulian migration to Argentina at the end of the 19th and beginning of the 20th century, speaking up on migration from the Brda region and its environs. It is a hilly and wine-growing region which was under Austro-Hungarian rule during the end of the 19th century, but after WWI the Kingdom of Italy was given the reins. Nowadays, the region is divided between Slovenia (the Goriška region) and Italy (the province of Gorizia). We will focus on two literarised chronicles, created based upon the transoceanic letter correspondence and the oral tradition. The first literary chronicle Un pò di cronaca famigliare Godeas ‒ Gradnik was written by Maria Samer, a female author of Italian and Friulian decent from Trieste. Her work is unpublished and has been found only recently. The second work Nepozabljena Brda was written by Oskar Reya ‒ Kozanski, a Slovene author from Brda. The article stems theoretically from literary imagology, using the comparative method to study the literary image of Argentina in both texts. While doing so, based on Kozanski’s chronicle, the article reveals the identity crisis specific to the migrants from Brda, who were existentially tied to their “native” land as a means of survival. This article also ventures into the field of literary reception, reconstructing the previously unknown Slovene-Argentinean literary and family connections based on Maria Samer’s chronicle. During the first half of the 20th century, Eduardo Dughera, an Argentinean author of Friulian descent, corresponded with his cousin Alojz Gradnik, one of Slovenia’s greatest poets and whose mother was Friulian, and Maria Samer, their cousin who translated both their works into Italian. In relation to this it is important to mention the interest the Slovene community in Argentina had for Gradnik in the 21st century.
Ključne besede: Friulians, migration, Brda
Objavljeno v RUNG: 20.04.2017; Ogledov: 4115; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

15.
Alojz Gradnik (1882-1967) Ob petdesetletnici smrti : Spomin na Alojza Gradnika med Slovenci v Italiji
Ana Toroš, 2016, strokovni članek

Opis: Prispevek želi osvetliti vlogo, ki jo je imel slovenski pesnik Alojz Gradnik med slovensko skupnostjo v Italiji od konca druge svetovne vojne do današnjih dni
Ključne besede: Alojza Gradnik, Števerjan, Repentabor, Brda
Objavljeno v RUNG: 29.11.2016; Ogledov: 4317; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

16.
Kontrabantka. Njene poti s koščkom svobode. Življenje in vloga žensk v Vipavskih brdih prve polovice 20. stoletja.
Darja Gorup, 2016, magistrsko delo

Opis: V magistrski nalogi so predstavljene trgovske poti Gaberk iz Vipavskih brd ter vpliv le-teh na spreminjajočo se družbeno vlogo ženske v družini in vasi. Zaradi specifičnih družbeno-gospodarskih razmer, v katerih so živele, je bilo njihovo življenje kmečke gospodinje vse prej kot vpeto med štiri stene. Igrale so več vlog: bile so matere, žene, vaščanke, trgovke oziroma brangerce, kontrabantke in migrantke. Brangerca je ženska, ki je na razne nelegalne ali pollegalne načine nosila jajca, maslo, sezonsko zelenjavo, maline, meso, žganje in druge pridelke v italijanska mesta, jih tam prodala ali menjala in prinesla domov nekaj denarja ali živil in gospodinjskih potrebščin. Ker je državna oblast brangerski način trgovanja omejevala s plačilom taks in dajatev, predvsem pa je bila obdavčena dobičkonosna trgovina z žganjem in tobakom, so ženske pričele s tihotapljenjem. Tako so iz legalnih brangerc postale kontrabantke oziroma tihotapke, trgovke, ki so skušale priti do svojih strank po skrivnih poteh, predvsem pa z domiselno skritim trgovskim blagom. V iskanju boljših pogojev za življenje so se Gaberke tudi izseljevale v bližnja italijanska mesta. V uvodu je predstavljen koncept naloge, teze in metodološka izhodišča. Jedrni del vstavi zgodbe brangerc v različne zgodovinske okoliščine (prva svetovna vojna, vinska kriza po postavitvi rapalske meje ter končno postavitev državne meje med Jugoslavijo in Italijo). Na podlagi podatkov, pridobljenih z metodo ustne zgodovine ter ohranjenega arhivskega ter matičnega gradiva, je predstavljeno vsakdanje življenje žensk ter njihove vloge. V sklepnemu poglavju so zgoščena spoznanja o vrednotenju ženskega dela in vlogah ženske znotraj družine ter vasi. Sklepnemu poglavju sledi seznam literature in virov ter povzetek v angleškem jeziku.
Ključne besede: brangerca, kontrabant, krožne selitve, izseljevanje, Trst, Vipavska brda, rapalska meja
Objavljeno v RUNG: 14.09.2016; Ogledov: 5697; Prenosov: 259
.pdf Celotno besedilo (906,06 KB)

17.
Alojz Gradnik in nemška književnost
Ana Toroš, predavanje na tuji univerzi

Opis: Predavanje je predstavilo življenje in delo Alojza Gradnika ter njegovo povezanost z nemško literaturo
Ključne besede: Goethe, Heinrich Heine, Heinrich Mann, Brda, Gorica, Trst
Objavljeno v RUNG: 05.05.2016; Ogledov: 4726; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

18.
A. Gradnik, Eros-Thanatos, prefazione, scelta e traduzione a cura di F. Ferluga-Petronio : ztt-est, Trieste 2013, pp. 174
Ana Toroš, 2015, recenzija, prikaz knjige, kritika

Opis: Nel 2013 è stata pubblicata dallo Založništvo tržaškega tiska – Editoriale stampa triestina (ztt-est) – l’antologia Eros-Thanatos di Alojz Gradnik a cura di Fedora Ferluga-Petronio. Alojz Gradnik (1882-1967), uno dei maggiori poeti sloveni nonché famoso traduttore, nacque nel Collio 412 Studi Slavistici xii (2015)
Ključne besede: Alojz Gradnik, Fedora Ferluga- Petrnio, prevodi, slovenska poezija, Brda
Objavljeno v RUNG: 29.03.2016; Ogledov: 5213; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

19.
Prva svetovna vojna v delih goriških in tržaških avtorjev iz prve polovice 20. stoletja
Ana Toroš, 2016, druga izvedena dela

Opis: Prispevek se je osredotočil na slovensko in italijansko poezijo prve polovice 20. stoletja, ki se dogajalno umešča v goriški in tržaški prostor. Pri tem je bila pozornost usmerjena na prvo svetovno vojno, kot tisti zgodovinski mejnik, ki je pomembno preoblikoval motivno-tematsko in idejno naravnanost zadevne poezije.
Ključne besede: Doberdob, Dora Gruden, Adolfo Leghissa, Alojz Gradnik, begunci, soška fronta, Trst, Brda
Objavljeno v RUNG: 15.03.2016; Ogledov: 5169; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

20.
ANALIZA UMEŠČANJA MULTIKULTURNEGA SREDIŠČA V GORIŠKIH BRDIH
Kristina Skrt, 2015, diplomsko delo

Opis: Opravljanje praktičnega usposabljanja je bila motivacija za poglobitev v turistični potencial Goriških Brd, še posebej projekta Vila Vipolže, ki v letu 2015 še poteka in je projekt, ki bo prinesel velike novosti v regijo. Namen diplomskega dela je podati predloge izboljšav pri organizaciji storitev v multikulturnem središču, da bi bili njegovi učinki čim ugodnejši. Za doseganje ciljev diplomskega dela smo uporabili metode analize, sinteze in kompilacije dostopne strokovne literature na področju projekta Vila Vipolže, metoda nestrukturiranega intervjuvanja udeležencev v projektu Vila Vipolže ter metoda anketiranja prebivalcev Goriških Brd. Z raziskavami smo ugotovili, da bo multikulturni center z delovanjem imel pozitivne vplive na Občino Brda, na razne turistične ponudnike kot tudi na prebivalstvo Brd na splošno. Ugotovili smo, da veliko anketirancev ne pozna celotnega namena multikulturnega centra, kaže pa se veliko zanimanje za izobraževanje na različnih področjih, za prireditve, tako kulturne kot tudi malo bolj sproščene narave in da gledajo na projekt kot na priložnost za zabavo, druženja, srečanja, izobraževanje in zaposlitev. Seveda prepoznavajo tudi priložnost za razvoj celoletnega turizma. Menimo, da je z diplomskim delom celovito predstavljen vpliv umestitve in delovanja Vile Vipolže na celotno občino Brda.
Ključne besede: projekt Vila Vipolže, multikulturno središče, prebivalci občine Brda
Objavljeno v RUNG: 08.07.2015; Ogledov: 5329; Prenosov: 269
.pdf Celotno besedilo (812,22 KB)

Iskanje izvedeno v 0.06 sek.
Na vrh