Repository of University of Nova Gorica

Search the repository
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


21 - 30 / 214
First pagePrevious page12345678910Next pageLast page
21.
22.
Delo jezikovnega asistenta za slovenščino v okviru manjšinskega srednješolskega izobraževanja na Tržaškem
Katarina Gomboc Čeh, 2020, independent scientific component part or a chapter in a monograph

Abstract: V šolskem letu 2018/2019 je bilo prvič razpisano mesto jezikovnega asistenta za slovenščino na višjih srednjih šolah s slovenskim učnim jezikom v Trstu. Članek izhaja iz izkušenj avtorice, jezikovne asistentke za slovenščino v šolskih letih 2018/2019 in 2019/2020. V prvem delu utemeljuje vlogo jezikovnega asistenta za slovenščino v okviru manjšinskega srednješolskega izobraževanja na Tržaškem, nato pa na podlagi orisa sociolingvistične situacije ponuja nastavke didaktičnih pristopov in možnosti za razvijanje sporazumevalne zmožnosti v slovenskem knjižnem jeziku na višjih srednjih šolah s slovenskim učnim jezikom na Tržaškem.
Keywords: slovenščina, pouk slovenščine, manjšinsko šolstvo, slovenska šola v Italiji, učni jezik, jezikovni asistent, sporazumevalna zmožnost
Published in RUNG: 16.03.2021; Views: 2080; Downloads: 0
This document has many files! More...

23.
Zbirka vaj za učenje slovenščine kot drugega in tujega jezika na začetni stopnji (A1)
Maja Melinc Mlekuž, 2020, other educational material

Abstract: Zbirka vaj za študente predmeta Slovenščina kot tuji jezik.
Keywords: slovenščina kot drugi/tuji jezik, besedišče, jezikovni pouk
Published in RUNG: 10.02.2021; Views: 2157; Downloads: 0
This document has many files! More...

24.
Splošne in posamične smernice za strokovno področje sodnega tolmačenja in prevodov : opis področja dela
Viktorija Osolnik Kunc, Barbara Rovan, Barbara Pregelj, Lea Burjan, Tanja Dolar Božič, Alenka Kocbek, Špela Kutin, Jasmina Markič, Breda Negro-Marinič, Brina Zapušek, treatise, preliminary study, study

Abstract: Cilj splošnih in posamičnih smernic je enotna navedba strukture, navodil in napotkov za sodno tolmačenje in smiselna uporaba četrtega odstavka 15. člena ZSICT (posamične smernice) o napotkih in navodilih za izdelavo pisnega prevoda, overitve in tehnike tolmačenja. STROKOVNA MONOGRAFIJA (tipologije ni mogoče vnesti)!
Keywords: tolmačenje, pravni jezik, strokovni jezik, analiza diskurza, slovenščina, nemščina
Published in RUNG: 19.01.2021; Views: 2401; Downloads: 82
.pdf Full text (1,78 MB)

25.
12 poemas de Federico García Lorca 12 pesmi
Gabriel Pacheco, Igor Saksida, Barbara Pregelj, 2020, scientific film, scientific sound or video publication

Abstract: Predstavitev najnovejše knjige Lorcove poezije. Sodelujejo: ilustrator Gabriel Pacheco in prevajalca Igor Saksida in Barbara Pregelj
Keywords: prevajanje, poezija, slovenščina, ilustracije, Federico García Lorca
Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 2073; Downloads: 11
URL Link to full text

26.
The interplay of grammatical number and the numeral system in early language acquisition
Franc Marušič, Rok Žaucer, invited lecture at foreign university

Keywords: Slovenščina, dvojina, usvajanje pomena števil
Published in RUNG: 27.11.2020; Views: 2223; Downloads: 0
This document has many files! More...

27.
“I can easily see how this came about”: Cyclical language change in Slovenian expression of modality
Franc Marušič, Rok Žaucer, invited lecture at foreign university

Keywords: Ciklična jezikovna sprememba, modalnost, slovenščina
Published in RUNG: 27.11.2020; Views: 1905; Downloads: 0
This document has many files! More...

28.
29.
Učni načrt za pouk slovenščine na prvostopenjskih srednjih šolah v Italji
Maja Melinc Mlekuž, 2019, other educational material

Keywords: učni programi, slovenščina, heterogeni razredi, šola s slovenskim učnim jezikom v Italiji
Published in RUNG: 25.08.2020; Views: 2699; Downloads: 0
This document has many files! More...

30.
En ali več morfem-ov?
Marko Simonović, Petra Mišmaš, other performed works

Abstract: V predavanju se posvečava mnogim funkcijam morfema -ov-. Tega lahko namreč zasledimo v kontekstu besedotvornih morfemov, npr. v glagolih (hud-ov-a-ti (se)), v svojilnih pridevnikih (Janez-ov), skupnih imenih (grm-ov-je) ali v samostalnikih, izpeljanih iz samostalnikov (bank-ov-ec), in v vlogi oblikotvornega morfema (npr. jezik-ov.rod.mn). Vprašanje, na katerega odgovarjava v tem predavanju, je, ali gre v vseh teh (na prvi pogled nepovezanih) okoljih za več morfemov, ki so le naključno enakoglasni, oziroma ali lahko vse te pojavitve -ov- analiziramo kot en sam morfem. V predavanju se bova zavzela za slednjo možnost. Skladno s tem v analizi, ki je postavljena v okvir razpršene morfologije, pristopa, nastalega v okviru tvorbene slovnice (Halle & Marantz 1993), zabriševa tradicionalno razmejitev med oblikotvornimi in besedotvornimi morfemi. Morfem -ov- se namreč v funkcijah, na katere se bova osredotočila v predavanju, tj. oblikotvorni -ov- (jezik-ov, grad-ov-i) in svojilni -ov- (npr. Janez-ov in zdravnik-ov/kralj-ev), obnaša kot morfem brez specifičnega pomena, katerega funkcija je odvisna od samega okolja, v katerem se pojavi.
Keywords: morfologija razpršena morfologija slovenščina oblikotvorni morfemi besedotvorni morfemi
Published in RUNG: 01.07.2020; Views: 2406; Downloads: 0
This document has many files! More...

Search done in 0.06 sec.
Back to top