Repository of University of Nova Gorica

Search the repository
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bolonia study programme

Options:
  Reset


21 - 30 / 91
First pagePrevious page12345678910Next pageLast page
21.
Al poeta ed amico Alois Gradnik per le sue spighe di grano questi fili d'erba Alojz Gradnik in Ada Negri
ana toroš, 2010, original scientific article

Abstract: Članek osvetljuje recepcijo italijanske pesnice Ade Negri na Slovenskem do prve polovice 20. stoletja, zlasti literarne stike med Ado negri ter slovenskim pesnikom in prevajalcem Alojzom Gradnikom. Raziskava se v veliki meri opira na korespondenco med literaratoma v tridesetih letih prejšnjega stoletja.
Found in: ključnih besedah
Summary of found: ... slovenska književnost, italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice,...
Keywords: slovenska književnost, italijanska književnost, slovenski pesniki, italijanske pesnice, prevajanje, literarni stiki, 1. pol. 20. st., pisma
Published: 15.10.2013; Views: 4135; Downloads: 93
URL Fulltext (0,00 KB)

22.
Podobe otroka v mladinskih delih Franceta Bevka
Katarina Golob, 2012, undergraduate thesis

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...diplomske naloge, otroška književnost, mladinska književnost, otrok, slovenska književnost, 20. stoletje, ...
Keywords: diplomske naloge, otroška književnost, mladinska književnost, otrok, slovenska književnost, 20. stoletje
Published: 15.10.2013; Views: 3931; Downloads: 504
URL Fulltext (0,00 KB)
This document has many files! More...

23.
Reception of European women writers in Slovenian multicultural territory of the 19th century until the end of the first World War
Tanja Badalič, 2014, doctoral dissertation

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v slovenščino, slovenska periodika, nemška periodika, knjižnični katalogi, ... ...evropska književnost, 19.st., literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v...
Keywords: evropska književnost, 19.st., literarni vplivi, literarno prevajanje, prevodi v slovenščino, slovenska periodika, nemška periodika, knjižnični katalogi
Published: 22.01.2015; Views: 3500; Downloads: 341
URL Fulltext (0,00 KB)
This document has many files! More...

24.
Izšla monografija o pesnikih v Trstu in okolici v prvi polovici 20. stoletja
2012

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ... slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst, ...
Keywords: slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst
Published: 10.07.2015; Views: 777; Downloads: 4
URL Fulltext (0,00 KB)

25.
Slovenske in italijanske pesnike povezuje burja
2012

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ... slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst, ...
Keywords: slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst
Published: 10.07.2015; Views: 760; Downloads: 4
URL Fulltext (0,00 KB)

26.
Izšla monografija o pesnikih v Trstu in okolici v prvi polovici 20. stoletja
2012

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ... slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst, ...
Keywords: slovenska poezija, tržaška poezija, zamejska književnost, Trst
Published: 10.07.2015; Views: 739; Downloads: 5
URL Fulltext (0,00 KB)

27.
Boža Krakar Vogel in Milena Mileva Blažić: Sistemska didaktika književnosti v teoriji in praksi. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2012. 87 str.
Zoran Božič, 2012, review, book review, critique

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...slovenščina, slovenska književnost, recenzije, ...
Keywords: slovenščina, slovenska književnost, recenzije
Published: 10.07.2015; Views: 3850; Downloads: 33
.pdf Fulltext (694,88 KB)
This document has many files! More...

28.
"Druga materinščina" ali zakaj so nekatere stvari "neprevedljive"
ana toroš, 2011, original scientific article

Abstract: Članek obravnava problematiko dvojezičnosti in medkulturnosti, ki se razodeva v usodi glavnih romanesknih junakov, Bubija v romanu Lojzeta Kovačiča Prišleki (2. del) in Aljoše v romanu Andreia Makina Francoski testament. Pri tem išče stičišča in razhajanja v njunem sprejemanju in razumevanju "vmesnega položaja" med dvema narodoma. Poseben poudarek daje njuni refleksiji "druge materinščine" oziroma "starega maternega jezika" in posledično iskanju ustreznega literarnega jezika.
Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine,...
Keywords: dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine, Andreï: Francoski testament, primerjalne študije
Published: 10.07.2015; Views: 3604; Downloads: 29
URL Fulltext (0,00 KB)

29.
Nadzorovanje in kaznovanje v nekaterih besedilih z lepovidskim motivom
Katja Mihurko Poniž, 2009, original scientific article

Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...(izmišljena oseba), miti, literarne teme in motivi, slovenska književnost, ...
Keywords: Lepa Vida (izmišljena oseba), miti, literarne teme in motivi, slovenska književnost
Published: 10.07.2015; Views: 3143; Downloads: 16
URL Fulltext (0,00 KB)

30.
V zibeli drugega jezika
Barbara Pregelj, scientific or documentary film, sound or video publication

Abstract: okrogla miza o prevajaju v španščino
Found in: ključnih besedah
Summary of found: ...prevajanje, španska književnost, slovenska književnost, španščina, slovenščina...
Keywords: prevajanje, španska književnost, slovenska književnost, španščina, slovenščina
Published: 12.09.2016; Views: 3038; Downloads: 107

Search done in 0 sec.
Back to top