Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Izpis gradiva
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Naslov:Scalar diversity and second-language processing of scalar inferences : a cross-linguistic analysis
Avtorji:ID Mazzaggio, Greta (Avtor)
ID Longo, Federica (Avtor)
ID Stateva, Penka (Avtor)
ID Van Tiel, Bob (Avtor)
Datoteke:.pdf scalar-diversity-and-second-language-processing-of-scalar-inferences-a-cross-linguistic-analysis.pdf (986,44 KB)
MD5: 9A99A9723CC07AF331AF589F837FDA7C
 
URL https://www.cambridge.org/core/journals/bilingualism-language-and-cognition/article/scalar-diversity-and-secondlanguage-processing-of-scalar-inferences-a-crosslinguistic-analysis/5A9AFE3EB596B3A9A654BC358A70126C
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Neznano
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:UNG - Univerza v Novi Gorici
Opis:We investigate the processing of scalar inferences in first language (L1) and second language (L2). Expanding beyond the common focus on the scalar inference from ‘some’ to ‘not all’, we examine six scalar expressions: ‘low’, ‘scarce’, ‘might’, ‘some’, ‘most’ and ‘try’. An online sentence-picture verification task was used to measure the frequency and time course of scalar inferences for these expressions. Participants included native English speakers, native Slovenian speakers and Slovenian speakers who spoke English as their L2. The first two groups were tested in their L1, while the third group was tested in their L2. Results showed that the English-L2 group resembled the Slovenian-L1 group more than the English-L1 group in terms of inference frequency. The time course for scalar inference computation was similar across all groups. These findings suggest subtle pragmatic transfer effects from L1 to L2, varying across different scalar expressions.
Ključne besede:scalar inference, conversational implicature, scalar diversity, second language, linguistic transfer, pragmatics, Slovenian
Status publikacije:Objavljeno
Verzija publikacije:Objavljena publikacija
Leto izida:2025
Št. strani:13 str.
Številčenje:2025
PID:20.500.12556/RUNG-10022 Novo okno
COBISS.SI-ID:235024643 Novo okno
UDK:81
ISSN pri članku:1469-1841
DOI:10.1017/S1366728925000392 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:F9U1XPWO
Datum objave v RUNG:07.05.2025
Število ogledov:303
Število prenosov:0
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del revije

Naslov:Bilingualism
Skrajšan naslov:Bilingualism
Založnik:Cambridge University Press
ISSN:1469-1841
COBISS.SI-ID:520583705 Novo okno

Gradivo je financirano iz projekta

Financer:ARIS - Javna agencija za znanstvenoraziskovalno in inovacijsko dejavnost Republike Slovenije
Številka projekta:J6-2580
Naslov:Jezikovni prenos pragmatičnih prvin: Govorci slovenščine v večjezičnem okolju

Licence

Licenca:CC BY 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
Opis:To je standardna licenca Creative Commons, ki daje uporabnikom največ možnosti za nadaljnjo uporabo dela, pri čemer morajo navesti avtorja.

Nazaj