Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Izpis gradiva
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Naslov:Sodobna slovenska poezija v španskih in baskovskih prevodih : izbrani pesniki na Festivalu Pranger - trojezična izdaja = Poesía eslovena contemporánea en traducciones al español y al euskera : poetas escogidos para el Festival Pranger - edición trilingüe : Prevodi pesmi v španščino
Avtorji:ID Pregelj, Barbara (Avtor)
Datoteke: Gradivo nima datotek, ki so prostodostopne za javnost. Gradivo je morda fizično dosegljivo v knjižnici fakultete, zalogo lahko preverite v COBISS-u. Povezava se odpre v novem oknu
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:2.16 - Umetniško delo
Organizacija:UNG - Univerza v Novi Gorici
Opis:Vsebuje prevode naslednjih pesnikov: Anja Cimerman, Kristina Hočevar, Aleš Mustar, Tibor Hrs Pandur, Ana Pepelnik, Tone Škrjanec, Nataša Velikonja, Vid Sagadin Žigon
Ključne besede:prevodi v španščino, prevodi v baskovščino, prevajanje poezije, Festival Pranger
Kraj izida:Rogaška Slatina
Založnik:KUD Pranger
Leto izida:2018
PID:20.500.12556/RUNG-4299-b9b06d13-3d27-10a8-eb83-8c0fadf038be Novo okno
COBISS.SI-ID:295362048 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:MMLA4VXY
Datum objave v RUNG:03.01.2019
Število ogledov:4174
Število prenosov:0
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Ni določen
Naslov:Esloveniar poesia, euskarara eta gaztelaniara itzulitakoa : Pranger jaialdirako aukeraturiko poetak - hiru hizkuntzako edizioa : prevajanje v baskovščino


Nazaj