Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Izpis gradiva
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Naslov:Prosody and information status in Italian and German L2 intonation
Avtorji:ID Avesani, Cinzia (Avtor)
ID Bocci, Giuliano (Avtor)
ID Vayra, Mario (Avtor)
Datoteke: Gradivo nima datotek, ki so prostodostopne za javnost. Gradivo je morda fizično dosegljivo v knjižnici fakultete, zalogo lahko preverite v COBISS-u. Povezava se odpre v novem oknu
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Neznano
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:UNG - Univerza v Novi Gorici
Opis:In this work, we address the systemic difference in the prosodic strategies of accentuation at the utterance level of Italian and German, belonging respectively to Romance and Germanic languages. In particular, we address the Interlanguage properties of the speech produced by adult Second Language Learners of the two languages analyzing their production in semi-spontaneous elicitation contexts. We focus on the acquisition of the interplay of phonological and discourse structure occurring in German causing Given Information to be prosodically deaccented, because already cognitively activated in the mind of the interlocutor. The Deaccentuation contour is prosodically realized as a flat low pitch contour and is pragmatically assigned in Germanic languages to a non-focused element, even in positions that metrically would require the positioning of a Nuclear Pitch Accent. This strategy is not reported in Italian, causing referents that align to the position of the prosodic metrical head to be standardly pitch-accented. Deaccentuation, is hard to acquire and subject to prosodic transfer when produced by L2 learners native speakers of Italian, especially when aligning with the metrical head requiring accentuation. Italian L2 speakers of German show to accent Given referents because adopting the Italian accentuation strategy, while German L2 speakers of Italian seem to accommodate more easily the accentuation pattern in L2. We provide a possible explanation in light of the Differential Markedness Hypothesis that considers the number of parameters to be acquired by the L2 speakers.
Ključne besede:pitch accents, deaccentuation, German, Italian, discourse structure, L2 acquisition, prosody
Leto izida:2015
Št. strani:Str. 93-116
PID:20.500.12556/RUNG-7069 Novo okno
COBISS.SI-ID:89292547 Novo okno
UDK:81
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:ATICXIQW
Datum objave v RUNG:14.12.2021
Število ogledov:1616
Število prenosov:0
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del monografije

Naslov:Il parlato in (italiano) L2 : aspetti pragmatici e prosodici
Uredniki:Marina Chini
Kraj izida:Milano
Založnik:F. Angeli
Leto izida:2015
ISBN:978-88-204-5703-7
COBISS.SI-ID:65724002 Novo okno
Naslov zbirke:Materiali linguistici
Številčenje v zbirki:71

Nazaj