Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Iskanje po repozitoriju
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 57
Na začetekNa prejšnjo stran123456Na naslednjo stranNa konec
1.
Speakers' errors in the use of the 'count form' in Bulgarian numeral phrases : possible sources of the distance effect
Penka Stateva, Julie Franck, Arthur Stepanov, 2023, izvirni znanstveni članek

Opis: In Bulgarian, numerals such as pet ('five') assign a special 'count form' feature to the noun: this assignment takes place across any number of intervening modifier phrases, thus forming a long-distance syntactic dependency. In colloquial speech, speakers often erroneously substitute the count form for regular plurals. Previous corpus and psycholinguistic research established that the ratio of such errors correlates with the distance between numeral and the noun in terms of the number of intervening items. In this note we briefly review this line of inquiry and outline two possible explanations for the distance effect: (i) the cost of maintaining and/or retrieving the numeral in the working memory, and (ii) cumulative activation of the plural markings on the intervening adjectivals.
Ključne besede: numeral, syntactic dependency, language processing, working memory, activation, Bulgarian
Objavljeno v RUNG: 12.02.2024; Ogledov: 388; Prenosov: 3
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
3.
Sentence comprehension in indigenous heritage speakers' communities compared to mainland baseline
Sara Andreetta, Matic Pavlič, Penka Stateva, Arthur Stepanov, 2023, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Ključne besede: sentence comprehension, heritage speakers, bilingualism, Slovenian, Italian
Objavljeno v RUNG: 03.10.2023; Ogledov: 597; Prenosov: 6
URL Povezava na datoteko
Gradivo ima več datotek! Več...

4.
Two ʺmanyʺ- words in Italian? : on molto-tanto and cross-linguistic differences in quantification
Greta Mazzaggio, Penka Stateva, 2023, izvirni znanstveni članek

Opis: This article investigates the variability in the meaning of vague quantifiers across different languages, focusing on Italian’s m(any)-words molto and tanto. The aim was to replicate a previous analysis conducted on Slovenian m-words – precej and veliko – examining whether the Italian ones exhibit a similar pragmatic strengthening effect. Using a sentence-picture verification task, we tested 88 Italian monolingual participants on their evaluation of sentences of the form “Quantifier X are Y”. Our results showed that, unlike Slovenian speakers, Italian speakers do not exhibit a difference in the evaluation of molto and tanto, suggesting that the two words have the same numerical bound and are interchangeable as amount modifiers. Our analysis suggests that there are underlying semantic distinctions between molto and tanto that require further investigation. These findings contribute to our understanding of the variability in the use of quantifiers across languages and highlight the importance of examining subtle differences in meaning when studying vague quantifiers.
Ključne besede: cross-linguistic differences, pragmatics, quantification, semantics, vague quantifiers
Objavljeno v RUNG: 03.10.2023; Ogledov: 790; Prenosov: 8
.pdf Celotno besedilo (737,75 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

5.
Scalar diversity and second-language processing: the Pragmatic Transfer Hypothesis
Federica Longo, Bob Van Tiel, Penka Stateva, Greta Mazzaggio, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci

Opis: This study investigates the impact of language proficiency on the computation of scalar implicatures (e.g., ”some” implying ”not all”) and compares the Pragmatic Default Hypoth- esis and the Pragmatic Transfer Hypothesis. Six scalar terms were studied among native English speakers, native Slovenian speakers, and Slovenian second-language (L2) learners of English. The findings mostly support the Pragmatic Transfer Hypothesis, as the rate of scalar implicatures in the English-L2 group generally aligned with rates in their native language, Slovenian. This suggests that scalar implicature judgments in one’s L2 reflect pragmatic patterns in one’s first language.
Ključne besede: Second Language processing, Scalar implicatures, Scalar diversity
Objavljeno v RUNG: 03.10.2023; Ogledov: 570; Prenosov: 3
URL Povezava na datoteko

6.
A psycholinguistic perspective on feature assignment in Bulgarian and Russian numeral phrases : lecture at the international conference Language, culture and identity: manifestations, transformations and interplay, 26 June 2023, University of Ruse, Bulgaria
Penka Stateva, 2023, prispevek na konferenci brez natisa

Opis: The goal of this talk is to present results from investigating patterns of agreement processing in Bulgarian and Russian Numeral phrases. We address the following research questions: i) How does the rich surface morphology in languages like Bulgarian and Russian facilitate the retrieval of assigned morpho-syntactic features? ii) Does (linear) distance affect processing of number agreement?
Ključne besede: agreement vs feature assignment, numeral phrase Russian, Bulgarian
Objavljeno v RUNG: 28.06.2023; Ogledov: 883; Prenosov: 0
Gradivo ima več datotek! Več...

7.
Raba dvojine glede na stavčno funkcijo samostalnika in ohranjenost dvojinskih oblik v šestih slovenskih narečjih
Matic Pavlič, Arthur Stepanov, Penka Stateva, 2023, izvirni znanstveni članek

Opis: Izvedli smo psiholingvistični eksperiment izražanja, in sicer opis slike dogodka s prehodnim stavkom na osnovi treh ključnih besed. Na ta način smo v šestih slovenskih narečjih raziskali rabo dvojinskih oblik samostalnika in glagola. Rezultate smo primerjali s tipologijo narečij glede izgube dvojine v slovenščini, ki jo predstavljajo geolingvistične karte v Jakop (2008) na osnovi podatkov iz Slovenskega lingvističnega atlasa. Ugotovili smo, da raba dvojine ni povezana z ohranjenostjo dvojinskih samostalniških oblik v jezikovnih sistemih slovenskih narečij, ampak le s stavčno funkcijo samostalnika. S slednjim smo prvič eksperimentalno potrdili domnevni vpliv (Tesnière 1925) glagolskega ujemanja na izražanje dvojine v slovenščini.
Ključne besede: dvojina, samostalnik, glagol, ujemanje, slovenščina, psiholingvistika
Objavljeno v RUNG: 12.06.2023; Ogledov: 761; Prenosov: 14
.pdf Celotno besedilo (1,44 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

8.
Jezikovno razumevanje : test sposobnosti razumevanja stavkov v slovenskem jeziku
Arthur Stepanov, Matic Pavlič, Nika Pušenjak, Penka Stateva, 2023, znanstvena monografija

Opis: Test Jera, ki ga predstavlja pričujoča monografija, je prvi standardizirani test razumevanja stavkov, ki je povsem prilagojen slovenskemu jeziku. Ne gre namreč za prevod ali prilagoditev tujejezičnega testa, temveč je že zasnovan s posebno pozornostjo na lastnosti slovenskega jezika. Uporabljene stavčne strukture so izbrane na podlagi temeljite in celostne analize obstoječih teoretičnih in psiholingvističnih raziskav slovenščine ter omogočajo razločevanje med jezikovnimi primanjkljaji, izhajajočimi iz jezikovne zmožnosti in jezikovnega procesiranja. Premišljeno teoretično zasnovo testa dopolnjuje dobra uporabniška izkušnja. Testiranca skozi test, sestavljen iz nalog povezovanja stavka s sliko, ženejo všečne namensko izdelane ilustracije, testatorji pa bodo pozdravili digitalno izvedbo v obliki računalniške aplikacije z vnaprej posnetimi jezikovnimi stimuli, ki poleg pravilnosti odgovorov beleži in analizira tudi odzivne čase ter samodejno vrednoti in izpiše rezultate. Monografija izvrstno opravi zastavljeno nalogo predstavitve zasnove, izdelave in uporabe testa Jera. Jasen in pregleden prikaz teoretičnih osnov skladnje in jezikovnega procesiranja je dostopen nejezikoslovcu, ne da bi pri tem kakorkoli trpela strokovnost.
Objavljeno v RUNG: 15.05.2023; Ogledov: 916; Prenosov: 15
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

9.
10.
Proceedings of the International Summer School of Bilingualism and Multilingualism (ISSBM2022)
Abdulkadir Abdulrahim, 2023, zbornik recenziranih znanstvenih prispevkov na mednarodni ali tuji konferenci

Ključne besede: Dvojezičnost, Večjezičnost
Objavljeno v RUNG: 03.05.2023; Ogledov: 1018; Prenosov: 13
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.06 sek.
Na vrh