5511. |
5512. |
5513. |
5514. |
5515. |
5516. |
5517. |
5518. |
5519. "Druga materinščina" ali zakaj so nekatere stvari "neprevedljive"Ana Toroš, 2011, izvirni znanstveni članek Opis: Članek obravnava problematiko dvojezičnosti in medkulturnosti, ki se razodeva v usodi glavnih romanesknih junakov, Bubija v romanu Lojzeta Kovačiča Prišleki (2. del) in Aljoše v romanu Andreia Makina Francoski testament. Pri tem išče stičišča in razhajanja v njunem sprejemanju in razumevanju "vmesnega položaja" med dvema narodoma. Poseben poudarek daje njuni refleksiji "druge materinščine" oziroma "starega maternega jezika" in posledično iskanju ustreznega literarnega jezika. Ključne besede: dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine, Andreï: Francoski testament, primerjalne študije Objavljeno v RUNG: 10.07.2015; Ogledov: 6053; Prenosov: 71 Povezava na celotno besedilo |
5520. |