81. Obisk slovenske knjižnice Damirja Feigla in Trgovskega doma v GoriciAna Toroš, 2017, druga izvedena dela Opis: Strokovni ogled slovenske knjižnice Damirja Feigla, ki deluje v okviru Narodne in študijske knjižnice iz Trsta, seznanitev z zgodovino in delovanjem knjižnice. Strokovni ogled Trgovskega doma v Gorici.
http://www.ung.si/sl/raziskave/noc-raziskovalcev/obisk_knjiznice/ Ključne besede: slovenska manjšina, slovenska literatura, Gorica, Damir Feigel, Alojz Gradnik, France Bevk, Ljubka Šorli Objavljeno v RUNG: 06.10.2017; Ogledov: 4200; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
82. “Iz cveta si me izpreménil v plod”: Alojz Gradnik in the Footsteps of Tagore RabindranathAna Toroš, 2016, izvirni znanstveni članek Opis: This article deals with the link between Rabindranath Tagore and
Alojz Gradnik, the first translator of Tagore’s works into Slovene. After the
introduction, wherein the political and cultural context in which Gradnik
became acquainted with Tagore’s works is presented, a chronological
overview of Gradnik’s translations of Tagore’s works follows. The main
part is dedicated to highlighting the many commonalities in Tagore and
Gradnik’s poetry, which also serves to uncover Tagore’s influence on
Gradnik’s literary production. Ključne besede: Alojz Gradnik, Rabindranath Tagore, translations, reception, influences, Slovene poetry, Bengali poetry Objavljeno v RUNG: 24.05.2017; Ogledov: 4438; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
83. |
84. |
85. Literary links between Trieste and Buenos Aires during the first half of the 20th centuryAna Toroš, 2017, objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci Opis: The article ventures into the field of Slovene and Friulian migration to Argentina at the end of the 19th and beginning of the 20th century, speaking up on migration from the Brda region and its environs. It is a hilly and wine-growing region which was under Austro-Hungarian rule during the end of the 19th century, but after WWI the Kingdom of Italy was given the reins. Nowadays, the region is divided between Slovenia (the Goriška region) and Italy (the province of Gorizia). We will focus on two literarised chronicles, created based upon the transoceanic letter correspondence and the oral tradition. The first literary chronicle Un pò di cronaca famigliare Godeas ‒ Gradnik was written by Maria Samer, a female author of Italian and Friulian decent from Trieste. Her work is unpublished and has been found only recently. The second work Nepozabljena Brda was written by Oskar Reya ‒ Kozanski, a Slovene author from Brda. The article stems theoretically from literary imagology, using the comparative method to study the literary image of Argentina in both texts. While doing so, based on Kozanski’s chronicle, the article reveals the identity crisis specific to the migrants from Brda, who were existentially tied to their “native” land as a means of survival. This article also ventures into the field of literary reception, reconstructing the previously unknown Slovene-Argentinean literary and family connections based on Maria Samer’s chronicle. During the first half of the 20th century, Eduardo Dughera, an Argentinean author of Friulian descent, corresponded with his cousin Alojz Gradnik, one of Slovenia’s greatest poets and whose mother was Friulian, and Maria Samer, their cousin who translated both their works into Italian. In relation to this it is important to mention the interest the Slovene community in Argentina had for Gradnik in the 21st century. Ključne besede: Friulians, migration, Brda Objavljeno v RUNG: 20.04.2017; Ogledov: 4185; Prenosov: 0 Gradivo ima več datotek! Več... |
86. |
87. |
88. |
89. Literarni sprehod po Gorici : Strokovno vodenje, literarna zgodovinaAna Toroš, druga izvedena dela Opis: Na literarnem sprehodu po Gorici se bomo v domišljiji spustili v preteklost, poslušali pridigo Primoža Trubarja in začutili uporniški duh tolminskih puntarjev na Goriškem gradu, ki je ovekovečen na straneh slovenske literature. Nato bomo pokukali v ulico, kjer sta se srečala Simon Gregorčič in mladi Alojz Gradnik, ter prisluhnili pesniški izpovedi Ljubke Šorli na Travniku. Sprehod bomo zaključili z ogledom Slovenske knjižnice Damir Feigel in Trgovskega doma v Gorici. Ključne besede: Noč raziskovalcev 2016, Raziskovalni center za humanistiko Objavljeno v RUNG: 04.10.2016; Ogledov: 3423; Prenosov: 0 |
90. PESMI V ILEGALNIH GORIŠKIH PUBLIKACIJAH V MEDVOJNEM OBDOBJUtina zanardi, 2016, diplomsko delo Opis: V diplomski nalogi so obravnavane pesmi v ilegalnih publikacijah, ki so izhajale v medvojnem obdobju na Goriškem, in sicer v naslednjih revijah: Iztok, Soča, Tihe besede, Pisanice, Gmajna, Brinjevke in Tavžentroža. Večino pesmi je napisala skupina pesnikov Lado Piščanc, Alojz Kocjančič, Ljubka Šorli in Milko Matičetov. Ugotavljam, da so pesmi dragocene, saj razkrivajo družbenopolitične in kulturne razmere Slovencev na Goriškem v času fašizma. Poleg tega je pregled teh publikacij razkril nekaj pesmi Ljubke Šorli in Milka Matičetova, ki nikoli niso bile ponatisnjene in literarnozgodovinsko obdelane. Ključne besede: Goriške ilegalne publikacije, Lado Piščanc, Alojz Kocjančič, Ljubka Šorli, Milko Matičetov Objavljeno v RUNG: 07.07.2016; Ogledov: 6999; Prenosov: 489 Celotno besedilo (1,05 MB) |