Title: | Selivke in drugačne vrste ptiči : prevajalska refleksija ob sodobni baskovski pravljici |
---|
Authors: | ID Pregelj, Barbara (Author) |
Files: |
This document has no files. This document may have a physical copy in the library of the organization, check the status via COBISS. |
---|
Language: | Slovenian |
---|
Work type: | Not categorized |
---|
Typology: | 1.08 - Published Scientific Conference Contribution |
---|
Organization: | UNG - University of Nova Gorica
|
---|
Abstract: | Dolgo je veljalo, marsikdo pa je o tem še vedno prepričan, da je prevajanje mladinske literature primerno za prevajalce začetnike. Temu klišeju se posvečam ob lastnih prevodih slikanic iz sodobne baskovske književnosti, predvsem besedil Usoa, prišla si kot ptica Patxija Zubizarrete, Slon Ptičjesrčni Marisun Lande in Mizarjeva zgodba Ibana Barrenetxee. Prevodi so nastali v daljšem časovnem razmiku sedmih let, vsi trije s pomočjo španščine, a tretji tudi ob upoštevanju baskovskega prevoda.
Prispevek reflektira lastno prevajalsko prakso pred in po seznanjanju z baskovskim jezikom ter kulturnim kontekstom, ki ga v baskovski kulturi simbolizira lik ptice ter ob raziskovanju baskovske mladinske književnosti, kjer svoje prevajalsko delo prepletam z literarnovednim.
NE MOREM DODATI TIPOLOGIJE - PRISPEVEK V ZNANSTVENI MONOGRAFIJI. |
---|
Keywords: | baskovska književnost, baskovske pravljice, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik, španščina |
---|
PID: | 20.500.12556/RUNG-7037 |
---|
COBISS.SI-ID: | 77116675 |
---|
NUK URN: | URN:SI:UNG:REP:EHZJQF4B |
---|
Publication date in RUNG: | 06.12.2021 |
---|
Views: | 2330 |
---|
Downloads: | 0 |
---|
Metadata: | |
---|
:
|
Copy citation |
---|
| | | Average score: | (0 votes) |
---|
Your score: | Voting is allowed only for logged in users. |
---|
Share: | |
---|
Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click
on the title to get all document metadata. |