Naslov: | ROUND TABLE: TRANSLATION IN AN INTERCULTURAL CONTEXT |
---|
Avtorji: | ID Pregelj, Barbara, UNG, Malinc (Avtor) ID Carmignani, Ilide (Avtor) ID Pérez Fernández, Elisabeth (Avtor) ID Nagle, Mariela (Avtor), et al. |
Datoteke: |
Gradivo nima datotek, ki so prostodostopne za javnost. Gradivo je morda fizično dosegljivo v knjižnici fakultete, zalogo lahko preverite v COBISS-u. |
---|
Jezik: | Angleški jezik |
---|
Vrsta gradiva: | Delo ni kategorizirano |
---|
Tipologija: | 3.25 - Druga izvedena dela |
---|
Organizacija: | UNG - Univerza v Novi Gorici
|
---|
Opis: | Translating children's books into different cultures means not only processing the text into another language, but also transferring the level of illustration, which is an additional challenge. There, the different realities of children's lives play a big role: environment, skin colour, religion, etc. as well as cultural paradigms.
Panel
Introduction: Marifé Boix Garcia, Frankfurter Buchmesse GmbH, Germany
Elisabeth Pérez Fernández, illustratrice, Spagna - GoH 2022;
Barbara Pregelj, editor and translator, Malinc, Slovenia - GoH 2023;
Ilide Carmignani, translator, Italy - GoH 2024
Moderator: Mariela Nagle, consultant, Germany
Organized by
Frankfurter Buchmesse GmbH
In the framework of
Aldus Up |
---|
Ključne besede: | translation, children's literature, Slovenian authors, Slovenia guest of Honour 2023 |
---|
Kraj izvedbe: | Bologna Book Fair, Translators Café |
---|
Leto izvedbe: | 21 |
---|
PID: | 20.500.12556/RUNG-7614 |
---|
COBISS.SI-ID: | 122437123 |
---|
NUK URN: | URN:SI:UNG:REP:LKON4UTP |
---|
Datum objave v RUNG: | 22.09.2022 |
---|
Število ogledov: | 1925 |
---|
Število prenosov: | 0 |
---|
Metapodatki: | |
---|
:
|
Kopiraj citat |
---|
| | | Skupna ocena: | (0 glasov) |
---|
Vaša ocena: | Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom. |
---|
Objavi na: | |
---|
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše
podrobnosti ali sproži prenos. |