Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Statistika RUNG
A+ | A- | SLO | ENG

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Doktorska dela (1)

  1. Tue Trinh: Edges and linearization

Magistrska dela (4)

  1. Tue Trinh: Aspects of clause structure in Vietnamese
  2. Nicole J. Desjarlais: Actions speak louder than words
  3. Việt Hùng Lê: Ứng dụng khoa học luận của thomas samuel kuhn trong khoa học về chính sách khoa học
  4. Thành Việt Cao: Vấn đề Đối xứng và Lý thuyết về Hàm ngôn (trên tư liệu tiếng Anh và tiếng Việt)

Druga dela (113)

  1. Tue Trinh: Strengthened, and weakened, by belief
  2. Tue Trinh: Forms of address, performative prefixes, and the syntax-pragmatics interface
  3. Tue Trinh: Logicality and the picture theory of language
  4. Tue Trinh: Exceptives and cardinality
  5. Tue Trinh: On Gisbert Fanselow’s (2002) argument against VP remnant movement
  6. Tue Trinh: A note on speech act recursion
  7. Tue Trinh: Comparing the derivation of modal domains and strengthened meanings
  8. Tue Trinh, Trang Phan, Duc Nghieu Vu: Negation and polar questions in Vietnamese
  9. Tue Trinh: Epistemic bias anti-licenses NPIs in polar questions
  10. Tue Trinh, Itai Bassi: Excursive questions
  11. Tue Trinh: Of pictures and trivialities
  12. Tue Trinh: Đại từ và giao diện luận lý
  13. Itai Bassi, Aron Hirsch, Tue Trinh: Pre-DP only is a propositional operator at LF
  14. Andreas Haida, Tue Trinh: Questioning and time
  15. Interdisciplinary perspectives on Vietnamese linguistics
  16. Kazuko Yatsushiro, Tue Trinh, Marzena Żygis, Stephanie Solt, Anton Benz, Manfred Krifka: Certainly but not certain
  17. Tue Trinh: Wittgenstein trivia
  18. Tue Trinh: Preface
  19. Tue Trinh: Three ways of referring to discourse participants in Vietnamese
  20. Andreas Haida, Tue Trinh: Splitting atoms in natural language
  21. Trang Phan, Tue Trinh, Hung Phan: Deriving four generalizations about nominals in three classifier languages
  22. Luka Crnič, Tue Trinh: Ignorance, introspection, and epistemic modals
  23. Andreas Haida, Tue Trinh: Zero and triviality
  24. Tue Trinh: Bipartite exhaustification
  25. Tue Trinh, Giang Pham, Ben Phạm, Linh Pham: The adaptation of MAIN to Vietnamese
  26. Tue Trinh: Exhaustification and contextual restriction
  27. Tue Trinh: A tense question
  28. Andreas Haida, Tue Trinh, Chi Mai Luong: Interpretation of numerals under memory load by Vietnamese speakers
  29. Tue Trinh: The edginess of silence
  30. Yahya Aldholmi, Hamid Ouali, Tue Trinh: On complex adjectival phrases in Standard Arabic
  31. Andreas Haida, Tue Trinh: A case for no Ks
  32. Tue Trinh, Hubert Truckenbrodt: The participant-pronoun restriction
  33. Tue Trinh: Keeping it simple
  34. Tue Trinh: When is not not not?
  35. Tue Trinh: Splitting friends, wives, and boxes of books
  36. Tue Trinh, Andreas Haida: Constraining the derivation of alternatives
  37. Tue Trinh: How to ask the obvious
  38. Tue Trinh: Das Vietnamesische und das Chinesische
  39. Tue Trinh, Luka Crnič: On the Rise and Fall of Declaratives
  40. Tue Trinh: Nominal reference in two classifier languages
  41. Tue Trinh: Edges and linearization
  42. Tue Trinh: A constraint on copy deletion
  43. Luka Crnič, Tue Trinh: Embedding imperatives
  44. Luka Crnič, Tue Trinh: Embedding imperatives in English
  45. Itai Bassi, Tue Trinh: Speech acts in grammar: arguments from meta-questions
  46. Tue Trinh: Well-formedness is meaningfulness: exploring an old idea
  47. Tue Trinh: Partition by exhaustification and polar questions
  48. Tue Trinh, Itai Bassi: Conditional questions as matrix questions
  49. Tue Trinh: The joy of Chinese philosophy
  50. Tue Trinh: No means no
  51. Tue Trinh: A semantic constraint on polar questions in Vietnamese
  52. Tue Trinh: Cause-final negation is sentential negation: an analysis Vietnamese polar question
  53. Tue Trinh, Itai Bassi: Questions and connectives
  54. Tue Trinh: Similarity, uncertainty, and dismissiveness
  55. Tue Trinh: Notes on Tran Duc Thao's theory of language
  56. Tue Trinh: Truth and falsehood in fiction from a comparative perspective: case of dumb luck by Vũ Trọng Phụng
  57. Tue Trinh: Diễn ngôn gián tiếp tự do: Một dẫn luận ngắn
  58. Tue Trinh: Lôgic, ngữ pháp, và khái niệm mệnh đề trong Tractatus Logico-Philosophicus
  59. Tue Trinh: A binding-theoretic account of a typological divide
  60. Tue Trinh: Alternatives of exceptives
  61. Tue Trinh: Logicality and the abstraction approach to natural language
  62. Tue Trinh, Danny Fox, Itai Bassi: Speech acts in grammar
  63. Tue Trinh: Notes on the pronunciation and interpretation of the IEC morpheme in Vietnamese
  64. Tue Trinh: Asking about asking (about asking)
  65. Tue Trinh: Logicality and the picture theory of language
  66. Tue Trinh: Two arguments for the Performative Hypothesis
  67. Tue Trinh: Trivialities and transformative analysis in the tractatus
  68. Tue Trinh: Similative reduplication in Vietnamese
  69. Tue Trinh, Viet Cao: A note on NPI licensing in Vietnamese
  70. Tue Trinh: A constraint on performative prefixes
  71. Tue Trinh: NPI licensing in English and Vietnamese
  72. Itai Bassi, Tue Trinh: Conditional questions as matrix questions
  73. Tue Trinh: Contextual bias anti-licenses NPIs in polar questions
  74. Tue Trinh, Itai Bassi: Excursive questions
  75. Tue Trinh, Itai Bassi: Excursive questions
  76. Tue Trinh: Remarks on the Vietnamese pronominal system
  77. Tue Trinh: Bipartite exhaustification: evidence from Vietnamese
  78. Tue Trinh: A puzzle about free choice and negative bias
  79. Tue Trinh: Của người và mèo: Ngữ pháp tạo sinh và sự thay đổi nhãn quan trong cách nghiên cứu ngôn ngữ tự nhiên
  80. Tue Trinh: Rule I and speech act representation
  81. Andreas Haida, Tue Trinh: A more inclusive theory of numerals
  82. Andreas Haida, Tue Trinh: Notes on counting and L-analyticity
  83. Andreas Haida, Tue Trinh: Some observations about zero
  84. Andreas Haida, Tue Trinh: Questioning and time
  85. Tue Trinh: Quality assurance
  86. Tue Trinh, Thị Huyền Trang Phan, Điền Đinh: Anteriority and simultaneity in Vietnamese
  87. Hung Phan, Thị Huyền Trang Phan, Tue Trinh: Notes on classifiers in Bahnar, Mandarin and Vietnamese
  88. Andreas Haida, Tue Trinh: Questioning and time
  89. Tue Trinh: In defense of structural alternatives
  90. Tue Trinh: Luận lý trị liệu
  91. Tue Trinh: Một số nhận xét về số từ
  92. Tue Trinh: Về sự bình thường của ngôn ngữ học
  93. Tue Trinh: A note on the substitution source
  94. Tue Trinh: Cơ sở luận lý của nghĩa không đen
  95. Yahya Aldholmi, Hamid Ouali, Tue Trinh: On complex adjectival phrases in Standard Arabic
  96. Tue Trinh: How to split friends, wives, and boxes of books, in Vietnamese
  97. Tue Trinh: A note on substitution sources
  98. Tue Trinh: When is not not not
  99. Tue Trinh: On the modern Vietnamese script
  100. Duc Nghieu Vu, Thị Huyền Trang Phan, Tue Trinh: Negative/interrogative markers in Vietnamese: present and past
  101. Andreas Haida, Tue Trinh: A plea for (no) monsters
  102. Tue Trinh: Interpreting expletive negation in Vietnamese
  103. Tue Trinh, Andreas Haida: Building alternatives
  104. Tue Trinh: On the evidence condition of yes/no questions in English
  105. Tue Trinh, Andreas Haida: Building alternatives
  106. Tue Trinh: Prefixing rising declaratives
  107. Tue Trinh: Chain linearization and NP-split in Vietnamese
  108. Tue Trinh: Bias and the performative prefix
  109. Tue Trinh: Constraining copy deletion
  110. Tue Trinh: On the indefiniteness effect in Vietnamese
  111. Tue Trinh: Beiträge zur Theorie von Alternativen
  112. Tue Trinh: Embedding imperatives
  113. Tue Trinh: Vietnamese polar questions