Repozitorij Univerze v Novi Gorici

Izpis gradiva
A+ | A- | SLO | ENG

Naslov:Ustvarjalni vidiki prevajanja
Avtorji:Beguš, Ana (Avtor)
Tomsich, Francisco (Avtor)
Pregelj, Barbara (Avtor)
Datoteke:URL http://www.hippocampus.si/ISBN/978-961-293-023-3.pdf
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano (r6)
Tipologija:1.12 - Objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci
Organizacija:UNG - Univerza v Novi Gorici
Opis:Eden od klišejskih očitkov prevajalcem in prevajalkam je, da je njihovo delo obrtniško in neustvarjalno. Ali je sploh mogoče vstopati v besedilo, v izvirnik in ga brez kančka ustvarjalnosti prenesti v drug jezik? Dejansko velja ravno nasprotno: prevajalec se ustvarjalnosti sploh ne more izogniti, tako pri razreševanju konkretnih prevodnih dilem v besedilu kot tudi in še izraziteje v svoji specifični posredniški vlogi, ki je avtorjevi enakovredna. Prevajanje je kot ustvarjalno dejanje izbire – kot estetsko in epistemsko poustvaritev (transcreation) – razumel tudi brazilski pesnik, literarni kritik in prevajalec Haroldo de Campos, pri čemer je anticipiral nekatera kasnejša spoznanja v teoriji prevajanja, npr. Lefeverjev koncept predelave (rewriting). V članku njegovo razumevanje prevajanja apliciramo na posamezne primere iz prakse, predvsem iz mladinskih besedil in poezije.
Ključne besede:prevajanje, ustvarjalnost, trankreacija, poustvaritev
Leto izida:2020
COBISS_ID:45643011 Povezava se odpre v novem oknu
URN:URN:SI:UNG:REP:XDYNYL7M
Število ogledov:705
Število prenosov:3
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:Gradivo ni uvrščeno v področja.
:
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del monografije

Naslov:(Za)govor ustvarjalnosti = La fantastica Rodariana = Defending Creativity
Podnaslov:100 let z Giannijem Rodarijem = 100 anni con Gianni9 Rodari = 100 Years with Gianni Rodari
Založnik:Založba Univerze na Primorskem
Prireditelj konference:UP Pef
ISBN:978-961-293-012-3
Kraj izida:Koper
Leto izida:2020
Uredniki:Barbara Baloh, Samanta Kobal, Eda Birsa, Barbara Pregelj

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:The Creative Aspects of Tranlsation


Nazaj