131. Pogovor z baskovskimi avtorji M. Lando, P. Zubizarreto in JK. IgerabidejemBarbara Pregelj, Mariasun Landa, Patxi Zubizarreta, Juan Kruz Igerabide, 2020, other monographs and other completed works Abstract: Kakšno je mesto mladinske književnosti v baskovski literaturi? Kako se je sploh ohranila? Kaj so Mariasun Landa, Patxi Zubizarreta in Juan Kruz Igerabide povedali o svojem ustvarjanju in drug o drugem? Prisluhnite pogovoru v euskeri, baskovskem jeziku, ki so ga imeli z Barbaro Pregelj. Keywords: baskovska književnost, mladinska književnost, euskera Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 2866; Downloads: 17 Link to full text |
132. Pogovor z baskovskimi ilustratorji (Barrenetxea, Valverde, Mitxelena)Barbara Pregelj, Iban Barrenetxea, Mikel Valverde, Jokin Mitxelena, 2020, scientific film, scientific sound or video publication Abstract: Ste brali zgodbe o Joni ali Xoli, si želite, da bi spoznali NIko? Veste, kakšen je mizar Fermin in kaj vse izgubi baron von Bumbus? Kakšne ilustracije pripravlja tretji od sogovornikov? Mogoče poznate njihovo delo, v pogovoru pa boste spoznali tudi, kako še razmišljajo in s čim se še ukvarjajo?
O vsem tem in še marsičem se je z Mikelom Valverderjem, Ibanom Barrenetxeo in Jokinom Mitxeleno pogovarjala Barbara Pregelj Keywords: ilustracija, Baskija, mladinska književnost Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 3347; Downloads: 14 Link to full text |
133. |
134. |
135. Mostovi čez AtlantikIrena Gril, Urša Geršak, Maja Šabec, Iva Vogrič, Francisco Tomsich, 2020, other monographs and other completed works Abstract: Poznate kakšno sodobno paragvajsko pravljico? Vas zanima, kateri slovenski mladinski avtorji bodo vključeni v knjigo Lo que susurraron las nubes (Kar so zašepetali oblaki)? Kako je prišlo do tega, da bomo v Sloveniji lahko prebirali paragvajske, v Paragvaju pa slovenske pravljice? Kako so se prevajanja lotili študentje hispanistike pod vodstvom izkušenih prevajalk, predavateljic in mentoric? Kako se besedilo prevaja v ilustracije?
O vsem tem in še marsičem z Ireno Gril, Javierjem Viverosem, Barbaro Pregelj, Uršo Geršak, Majo Šabec, Ivo Vogrič, Franciscom Tomsichem in študenti hispanistike na ljubljanski Filozofski fakulteti.
Dogodek poteka v sodelovanju založbe Malinc in Filozofske fakultete. V slovenščini in španščini. Keywords: Paragvaj, mladinska književnost, prevajanje, recepcija slovenske književnosti, španščina Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 3877; Downloads: 13 Link to full text |
136. Tri prevajalke, pet jezikovBarbara Pregelj, Marjeta Drobnič, Simona Škrabec, Polona Konjedic, 2020, other monographs and other completed works Abstract: Z vrhunskimi prevajalkami Marjeto Drobnič, Simono Škrabec in Barbaro Pregelj, poznavalkami kultur in jezikov, ki jih govorijo na ozemlju Španije, smo se pogovarjali o posebnostih njihovega dela. Ja prav ste našteli, res jih je toliko, prevajalk in jezikov. Pogovor je moderirala Polona Konjedic. Keywords: prevajanje, španščina, katalonščina, baskovski jezik, recepcija slovenske književnosti Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 3092; Downloads: 0 |
137. |
138. Bralni projekti doma in v tujini - : kje smo in kam gremo?Tilka Jamnik, Damjana Šubic, Susana Aliano Casales, Juan Kruz Igerabide, Katja Kac, NIka Mušič, 2020, other monographs and other completed works Abstract: Predstavitev različnih bralnih projektov v slovenščini in španščini. Keywords: bralni projekti, Slovenija, Baskija, Urugvaj, Španija Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 3365; Downloads: 14 Link to full text |
139. Antropologinja Branislava SušnikBarbara Pregelj, Marija Mojca Terčelj, Magda Tušar, 2020, radio or television broadcast, podcast, interview, press conference Abstract: Pogovor o antropologinji Branislavi Sušnik, ki ga je z Mojco Terčelj in Barbaro Pregelj opravila Magda Tušar Keywords: intervjuji, Branislava Sušnik, Bivališča Branislave Suišnik Published in RUNG: 05.01.2021; Views: 2989; Downloads: 16 Link to full text |
140. |