Repository of University of Nova Gorica

Search the repository
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 3 / 3
First pagePrevious page1Next pageLast page
1.
ROUND TABLE: TRANSLATION IN AN INTERCULTURAL CONTEXT
Barbara Pregelj, Ilide Carmignani, Elisabeth Pérez Fernández, Mariela Nagle, other performed works

Abstract: Translating children's books into different cultures means not only processing the text into another language, but also transferring the level of illustration, which is an additional challenge. There, the different realities of children's lives play a big role: environment, skin colour, religion, etc. as well as cultural paradigms. Panel Introduction: Marifé Boix Garcia, Frankfurter Buchmesse GmbH, Germany Elisabeth Pérez Fernández, illustratrice, Spagna - GoH 2022; Barbara Pregelj, editor and translator, Malinc, Slovenia - GoH 2023; Ilide Carmignani, translator, Italy - GoH 2024 Moderator: Mariela Nagle, consultant, Germany Organized by Frankfurter Buchmesse GmbH In the framework of Aldus Up
Keywords: translation, children's literature, Slovenian authors, Slovenia guest of Honour 2023
Published in RUNG: 22.09.2022; Views: 959; Downloads: 0
This document has many files! More...

2.
3.
The Problem of the Representation of Women Authors in Slovenian Secondary School Literature Textbooks
Zoran Božič, 2016, original scientific article

Abstract: This paper is based on empirical research on the share of women authors in Slovenian secondary school literature textbooks between 1850 and 2000. The highest share (about 15%) of women authors was achieved after the Second World War and in contemporary textbooks. However, this share occurred in only one of three competing books, one which offers a considerably larger selection of authors than that required by the curriculum. The research showed that the share of women authors depends on the scope of the approach: the fewer authors that are included, the smaller is the likelihood of women authors being represented. With a very strict selection of nationally representative authors, the female gender is not represented at all. The gender of the selector(s) may influence the inclusion of women authors, but not necessarily: a textbookʼs editor may be a woman, yet still fail to include a single woman author. A comparison between textbooks and literary-historical selections shows that women authors in textbooks are less represented (due to limitations of the scope as determined by the included literary texts), and the selection criteria may also differ.
Keywords: Canonization, Didactics, Women authors, Literary history, Slovenian secondary school textbooks
Published in RUNG: 17.11.2016; Views: 4513; Downloads: 215
.pdf Full text (506,38 KB)

Search done in 0.02 sec.
Back to top