1. |
2. Špansko-slovenski literarni stikiBenat Sarasola, Juan Kruz Igerabide, Urška P. Černe, Barbara Pregelj, other performed works Found in: ključnih besedah Summary of found: ...stiki, recepcija, Juan Kruz Igerabide, Benat Sarasola, baskovska literatura, španska literatura, hispanoameriška literatura... Keywords: prevajanje, literarni stiki, recepcija, Juan Kruz Igerabide, Benat Sarasola, baskovska literatura, španska literatura, hispanoameriška literatura Published: 17.12.2018; Views: 2537; Downloads: 0
Fulltext (103,54 KB) |
3. 16 de las 60 obras que he traducido al esloveno son de autores euskaldunesBarbara Pregelj, other performed works Abstract: intervju v španščini, euskeri in angleščini Found in: ključnih besedah Summary of found: ...prevajanje, baskovska literatura, slovenščina, baskovščina (traducción, literatura vasca, esloveno,... Keywords: prevajanje, baskovska literatura, slovenščina, baskovščina (traducción, literatura vasca, esloveno, euskera) Published: 17.12.2018; Views: 2205; Downloads: 0
Fulltext (301,56 KB) |
4. Arrautza ala oiloa?Barbara Pregelj, 2020, professional article Abstract: Članek predstavlja recepcijo baskovske mladinske književnosti v sloveniji. Izšel je v baskovskem jeziku (euskeri). Found in: ključnih besedah Summary of found: ...mladinska književnost, recepcija, prevajanje, baskovska literatura, Slovenija... Keywords: mladinska književnost, recepcija, prevajanje, baskovska literatura, Slovenija Published: 22.09.2020; Views: 1482; Downloads: 0
Fulltext (946,86 KB) |
5. Selivke in drugačne vrste ptiči: prevajalska refleksija ob sodobni bskovski pravljiciBarbara Pregelj, 2020, published scientific conference contribution abstract Abstract: Dolgo je veljalo, marsikdo pa je o tem še vedno prepričan, da je prevajanje mladinske literature primerno za prevajalce začetnike. Temu klišeju se posvečam ob lastnih prevodih slikanic iz sodobne baskovske književnosti, predvsem besedil Usoa, prišla si kot ptica Patxija Zubizarrete, Slon Ptičjesrčni Marisun Lande in Mizarjeva zgodba Ibana Barrenetxee. Prevodi sta nastali v daljšem časovnem razmiku sedmih let, vsi trije s pomočjo španščine, a tretji tudi ob upoštevanju baskovskega prevoda.
Prispevek reflektira lastno prevajalsko prakso pred in po seznanjanju z baskovskim jezikom ter kulturnim kontekstom, ki ga v baskovski kulturi simbolizira lik ptice ter ob raziskovanju baskovske mladinske književnosti, kjer svoje prevajalsko delo prepletam z literarnovednim. Found in: ključnih besedah Summary of found: ... baskovska literatura, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik,... Keywords: baskovska literatura, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik, španščina Published: 21.09.2020; Views: 1647; Downloads: 0
Fulltext (633,20 KB) |