Repository of University of Nova Gorica

Search the repository
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 10 / 42
First pagePrevious page12345Next pageLast page
1.
Majda Koren: Capo y Pata
Barbara Pregelj, Francisco Tomsich, 2021, artistic work

Abstract: prevod stripa slovenske avtorice
Keywords: Majda Koren, prevodi, prevodi v španščino, Kapo in Bundo
Published in RUNG: 22.09.2022; Views: 1009; Downloads: 0
This document has many files! More...

2.
Voces de la literatura infantil y juvenil eslovena actual
Barbara Pregelj, Barbara Pregelj, David Heredero Zorzo, Santiago Martín, 2021, professional monograph

Abstract: 10 slovenskih mladinskih avtorjev, ki so prevedeni v španščino
Keywords: slovenska literatura, mladinska književnost, prevodi v španščino
Published in RUNG: 22.09.2022; Views: 1158; Downloads: 0

3.
Kaj prinaša risoroman
2021, other monographs and other completed works

Keywords: paliativa, prevodi, risoroman
Published in RUNG: 12.09.2022; Views: 942; Downloads: 22
URL Link to full text

4.
Majda Koren: El inspector Joe
Majda Koren, Barbara Pregelj, Damjan Stepančič, Francisco Tomsich, 2022, artistic work

Abstract: Prevod stripa z naslovov Inšpektor Jože, soavtor prevod aje Francisco Tomsich
Keywords: prevodi v španščino
Published in RUNG: 12.09.2022; Views: 905; Downloads: 0
This document has many files! More...

5.
Medjezikovno posredovanje: onstran meja mojega jezika in mojega sveta : okrogla miza
Ana Toroš, other performed works

Abstract: Različni vidiki medjezikovnega posredovanja odpirajo številna vprašanja: kako se s tovrstno problematiko srečujejo prevajalci znanstvenih in umetniških besedil, kako prevodna slovenska literarna dela sprejemajo tuji založniki, tuja publika in mediji ter kakšna je integracija prevedenih del v ciljnih književnostih. Zanimalo nas bo tudi kako prevajalčev osebni slog sooblikuje podobo danega besedila ter kako se s terminološkimi zagatami spopadata tako raziskovalec kot prevajalec znanstvenih besedil. Z gosti, raziskovalko in prevajalko dr. Matejko Grgič (FF UL in SLORI), prevajalcem in pesnikom Miho Obitom (Novi Matajur), literarno zgodovinarko in komparativistko dr. Ano Toroš (UNG) in zgodovinarjem dr. Brankom Marušičem se bo pogovarjala jezikoslovka dr. Danila Zuljan Kumar, sourednica nedavno izdane monografije Saggi scelti sulla storia, sulla lingua e sulla società slovena al confine italo-sloveno – prispevkov o sobivanju slovenske, italijanske in furlanske skupnosti na zahodni slovenski narodnostni meji.
Keywords: prevodi, Alojz Gradnik, čezmejnost
Published in RUNG: 27.05.2022; Views: 1156; Downloads: 0
This document has many files! More...

6.
Isak Dinesen na stara leta
Javier Marías, 2021

Keywords: prevodi, prevodi v slovenščino, Napisana življenja
Published in RUNG: 15.12.2021; Views: 1409; Downloads: 0
This document has many files! More...

7.
Vladimir Nabokov v zamaknjenju
Javier Marías, 2021

Keywords: prevodi, prevodi v slovenščino, Napisana življenja
Published in RUNG: 15.12.2021; Views: 1493; Downloads: 0
This document has many files! More...

8.
Aquí cerca vive una niña
Ida Mlakar Črnič, 2021, artistic work

Abstract: prevod slikanice v španščino
Keywords: Ida Mlakar Črnič, prevodi, prevodi v španščino, Tukaj blizu živi9 deklica
Published in RUNG: 13.12.2021; Views: 1412; Downloads: 0
This document has many files! More...

9.
Alojz Gradnik in češka literatura
Ana Toroš, 2021, independent scientific component part or a chapter in a monograph

Abstract: Gradnikovi stiki s češkim literarnim prostorom se delijo na dve obdobji, 1905–1918 ter obdobje tridesetih let. Medkulturne povezave se odpirajo v relaciji med Gradnikom in O. Berkopcem in Gabrielo Preissovo. Objavljeni Gradnikovi prevodi v češčini so večinoma vzeti iz Gradnikove zbirke Padajoče zvezde (1916) in večinoma pokrivajo bivanjsko tematiko. Gradnikova pesniška zbirka v češčini ni izšla. Na podlagi novo odkritih virov lahko domnevamo, da je Gradnik načrtoval prevajanje sodobne češke poezije.
Keywords: literarna recepcija, prevodi
Published in RUNG: 25.11.2021; Views: 1406; Downloads: 0
This document has many files! More...

10.
[Pesmi] : Prevod pesmi Rafaela Arozarene
Rafael Arozarena, 2020, artistic component part

Abstract: Prevod sedmih pesmi kanarskega pesnika Rafaela Arozarene (1923-2009) iz zbirke Poliedri morja (2008) in kratka spremna beseda.
Keywords: poezija, prevodi
Published in RUNG: 03.11.2021; Views: 1436; Downloads: 0
This document has many files! More...

Search done in 0.05 sec.
Back to top