151. |
152. "Druga materinščina" ali zakaj so nekatere stvari "neprevedljive"Ana Toroš, 2011, original scientific article Abstract: Članek obravnava problematiko dvojezičnosti in medkulturnosti, ki se razodeva v usodi glavnih romanesknih junakov, Bubija v romanu Lojzeta Kovačiča Prišleki (2. del) in Aljoše v romanu Andreia Makina Francoski testament. Pri tem išče stičišča in razhajanja v njunem sprejemanju in razumevanju "vmesnega položaja" med dvema narodoma. Poseben poudarek daje njuni refleksiji "druge materinščine" oziroma "starega maternega jezika" in posledično iskanju ustreznega literarnega jezika. Keywords: dvojezičnost, medkulturnost, prevajanje, slovenska književnost, francoska književnost, Kovačič, Lojze: Prišleki, Makine, Andreï: Francoski testament, primerjalne študije Published in RUNG: 10.07.2015; Views: 6046; Downloads: 71 Link to full text |
153. |
154. |
155. |
156. |
157. |
158. Miselno-duhovni krogozor Primoža Trubarja in Maksima Greka : (preizkus renesančnega humanizma)Neža Zajc, 2011, doctoral dissertation Keywords: henesančni humanizem, duhovnost, eksegeza, slovenska kultura, ruska kultura, kulturna zgodovina, 16.st., primerjalne študije Published in RUNG: 19.02.2015; Views: 5125; Downloads: 152 Full text (34,70 MB) This document has many files! More... |
159. |
160. |