Repository of University of Nova Gorica

Show document
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Title:Explicit gender stereotyping in bilingualism
Authors:ID Mazzaggio, Greta (Author)
Files:URL https://isb13.wls.uw.edu.pl/conf-data/ISB13/files/book%20of%20abstracts/BoA_ISB13_13072021v9.pdf
 
Language:English
Work type:Unknown
Typology:1.12 - Published Scientific Conference Contribution Abstract
Organization:UNG - University of Nova Gorica
Abstract:A gender stereotype is a mental representation related to gender, according to which certain characteristics are attributed without direct experience (Allport 1954). Many ordinary words present a negative connotation when applied to women compared to men (Lakoff 1973). Do linguistic stimuli influence our bias towards gender stereotypes? We want to exploit the foreign language effect (FLE) to see whether explicit linguistic gender stereotypes are reduced in a second language (L2) compared to a first language (L1). We asked Italian native speakers (213), English native speakers (105) and Italian/English bilinguals (192) to evaluate words as neuter, masculine or feminine. We presented a total of 58 words divided into four categories: 14 Power words vs. 14 Weak words and 15 Warm words vs. 15 Cold words. As expected, overall, participants judged Power words much more masculine than Weak words and Cold words much more masculine than Warm words (Rudman et al. 2001). Running a two-way MANOVA (Group*Gender), there was a statistically significant effect of group for Weak words and of Gender for both Weak words and Warm words. Post-hoc analyses revealed that L2 participants behave differently from the L1 ones, with lower masculine scores for Power words, lower feminine scores for Weak words and Warm words. We demonstrated that when presented with words in a L2 participants are less prone to judge them in a gender-biased way. Our results seem to confirm the FLE: a L2 might trigger cognitive and emotional distance, leading to a lesser gender-biased semantic behavior and language might (mildly) affect how we perceive reality. The take home message is that linguistic behavior might affect our inner beliefs and, thus, how women are represented in everyday language should reflect better equality standards. Gender- free language policies (e.g., gender-neutral language) might be useful in the long run.
Keywords:linguistic sexism, gender, stereotype, psycholinguistics, bilingualism
Year of publishing:2021
Number of pages:Str. 62
PID:20.500.12556/RUNG-6774 New window
COBISS.SI-ID:77441027 New window
UDC:81'27
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:TWN4E6G3
Publication date in RUNG:22.09.2021
Views:1722
Downloads:73
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a monograph

Title:International Symposium on Bilingualism 13 : Bilingualism in Flux
Place of publishing:[Warsaw]
Publisher:University of Warsaw, Faculty of Applied Linguistics
Year of publishing:2021
COBISS.SI-ID:71449859 New window

Back