Repository of University of Nova Gorica

Show document
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Title:Jezikovno svetovanje, praksa in ideali
Authors:ID Žaucer, Rok (Author)
ID Marušič, Franc (Author)
Files:URL http://www.centerslo.net/files/file/simpozij/simp28/Zaucer_Marusic.pdf
 
Language:Slovenian
Work type:Not categorized
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:UNG - University of Nova Gorica
Abstract:Jezikovno svetovanje v obliki jezikovnih kotičkov ima pri nas dolgo tradicijo.Z internetom se je kotičkarstvo še poenostavilo, olajšala se je tudi distribucija jezikovnih nasvetov, saj je vsak odgovor, postavljen na splet, dosegljiv tako rekoč vsakomur. Zato ne preseneča, da se je v zadnjih letih pojavilo več spletnih jezikovnih svetovalnic. Ob primerjavi nekaj jezikovnih svetovalnic prispevek omenja prednosti in slabosti posameznega tipa svetovalnice, kot tudi nekaj implikacij obstoja svetovalnic za jezikovno politiko.
Keywords:jezikovno svetovanje, slovenščina, urad za jezik
Year of publishing:2009
Number of pages:Str. 449-456
PID:20.500.12556/RUNG-1117 New window
COBISS.SI-ID:1290235 New window
UDC:811.163.6
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:5DH5XSJQ
Publication date in RUNG:15.10.2013
Views:5710
Downloads:40
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Secondary language

Language:English
Abstract:Offering language advice, mostly in the form of newspaper columns, has a long tradition in Slovenia. The Internet has made such Q-&-A language consulting and the dissemination of such advice much easier; anything posted on the Internet becomes available to virtually anyone. It is thus no surprise that inrecent years several online language consultancies have been set up. This paper contrasts some of these consultancies, discusses the strengths and weaknesses of particular types, and notes some implications for Slovene language planning.


Back