Repository of University of Nova Gorica

Show document
A+ | A- | Help | SLO | ENG

Title:Selivke in drugačne vrste ptiči : prevajalska refleksija ob sodobni baskovski pravljici
Authors:ID Pregelj, Barbara (Author)
Files: This document has no files. This document may have a physical copy in the library of the organization, check the status via COBISS. Link is opened in a new window
Language:Slovenian
Work type:Not categorized
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:UNG - University of Nova Gorica
Abstract:Dolgo je veljalo, marsikdo pa je o tem še vedno prepričan, da je prevajanje mladinske literature primerno za prevajalce začetnike. Temu klišeju se posvečam ob lastnih prevodih slikanic iz sodobne baskovske književnosti, predvsem besedil Usoa, prišla si kot ptica Patxija Zubizarrete, Slon Ptičjesrčni Marisun Lande in Mizarjeva zgodba Ibana Barrenetxee. Prevodi so nastali v daljšem časovnem razmiku sedmih let, vsi trije s pomočjo španščine, a tretji tudi ob upoštevanju baskovskega prevoda. Prispevek reflektira lastno prevajalsko prakso pred in po seznanjanju z baskovskim jezikom ter kulturnim kontekstom, ki ga v baskovski kulturi simbolizira lik ptice ter ob raziskovanju baskovske mladinske književnosti, kjer svoje prevajalsko delo prepletam z literarnovednim. NE MOREM DODATI TIPOLOGIJE - PRISPEVEK V ZNANSTVENI MONOGRAFIJI.
Keywords:baskovska književnost, baskovske pravljice, mladinska književnost, prevajanje, simboli, baskovski jezik, španščina
PID:20.500.12556/RUNG-7037 New window
COBISS.SI-ID:77116675 New window
NUK URN:URN:SI:UNG:REP:EHZJQF4B
Publication date in RUNG:06.12.2021
Views:2328
Downloads:0
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Back